Hier ist eine Übersetzung von „In Da Club“ von 50 Cent auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los
Go, shawty, it’s your birthday
Komm schon, Kleine, heut‘ ist dein Geburtstag
We gon‘ party like it’s your birthday
Wir feiern ab, als wär’s dein Geburtstag
We gon‘ sip Bacardí like it’s your birthday
Wir nippen Bacardí, als wär’s dein Geburtstag
And you know we don’t give a fuck it’s not your birthday
Und wir scheißen drauf, dass heut‘ nicht dein Geburtstag ist
You can find me in the club, bottle full of bub‘
Im Club findest du mich, die Flasche bis zum Rand gefüllt
Look, mami, I got the X if you into takin‘ drugs
Hör zu, Süße, ich hab‘ das X, wenn du Lust auf Partydrogen hast
I’m into havin‘ sex, I ain’t into makin‘ love
Ich steh‘ auf Sex, nicht auf romantische Gefühle
So come give me a hug if you into gettin‘ rubbed
Komm her und umarme mich, wenn du Körperkontakt magst
You can find me in the club, bottle full of bub‘
Im Club findest du mich, mit Champagner voll beladen
Look, mami, I got the X if you into takin‘ drugs
Hör zu, Schatz, ich hab‘ die Pillen für deinen Trip
I’m into havin‘ sex, I ain’t into makin‘ love
Ich bin für Sex bereit, nicht für romantische Geschichten
So come give me a hug if you into gettin‘ rubbed
Komm her und umarme mich, wenn du Körperkontakt magst
When I pull up out front, you see the Benz on dubs (uh-huh)
Wenn ich vorfahre, siehst du meine Benz auf dicken Felgen
When I roll 20 deep, it’s 29s in the club (yeah)
Wenn ich mit 29 Leuten komme, beben die Club-Wände
Niggas heard I fuck with Dre, now they wanna show me love
Die Jungs haben gehört, ich bin mit Dre verbunden, jetzt wollen sie mir nah sein
When you sell like Eminem, then the hoes, they wanna fuck (woo)
Wenn du verkaufst wie Eminem, dann lecken die Nutten dich ab (woo)
Look homie, ain’t nothin‘ changed, hoes down, G’s up
Hör zu, Kumpel, nichts hat sich geändert, Hoes unten, Boys oben
I see Xzibit in the cut, hey, nigga, roll that weed up (roll that)
Ich seh‘ Xzibit am Start, hey, Bruder, roll‘ das Gras zusammen (roll das)
If you watch how I move, you’ll mistake me for a player or pimp
Beobachte meine Moves, du hältst mich für einen Spieler oder Zuhälter
Been hit with a few shells, but I don’t walk with a limp (I’m aight)
Paar Kugeln haben mich getroffen, doch ich lauf‘ nicht hinkend (Ich bin cool)
In the hood in L.A., they sayin‘, „50, you hot“ (uh-huh)
In der Hood von L.A. sagen sie: „50, du bist Feuer“ (uh-huh)
They like me, I want ‚em to love me like they love Pac
Sie mögen mich, ich will dass sie mich so lieben wie Pac
But holla in New York, the niggas’ll tell you I’m loco (yeah)
Aber in New York sagen die Jungs, ich sei total verrückt (yeah)
And the plan is to put the rap game in a chokehold (uh-huh)
Die Rapszene leg‘ ich in den Würgegriff, keine Frage (uh-huh)
I’m fully focused, man, my money on my mind
Voll fokussiert, Geld ist mein einziger Gedanke
Got a mil‘ out the deal and I’m still on the grind (woo)
Eine Mil‘ aus dem Deal, und ich bleib‘ auf dem Sprung (woo)
Now shawty said she feelin‘ my style, she feelin‘ my flow (uh-huh)
Meine Style lässt sie beben, mein Flow hat sie gefangen (uh-huh)
Her girlfriend with her, they bi and they ready to go (okay)
Ihre Freundin ist dabei, bisexuell und heiß bereit (okay)
You can find me in the club, bottle full of bub‘
Im Club, meine Flasche voll, ich steh‘ im Rampenlicht
Look, mami, I got the X if you into takin‘ drugs
Hey Schatz, ich hab‘ die X, wenn du Lust auf Kick hast
I’m into havin‘ sex, I ain’t into makin‘ love
Ich will Sex, nicht diese Liebesromantik
So come give me a hug if you into gettin‘ rubbed
Komm her und umarme mich, wenn du auf Streicheleinheiten stehst
You can find me in the club, bottle full of bub‘
Im Club findest du mich, Champagner in der Hand, breit und erfrischt
Look, mami, I got the X if you into takin‘ drugs
Hey Schätzchen, ich hab‘ X, wenn du Lust auf ’ne Reise hast
I’m into havin‘ sex, I ain’t into makin‘ love
Ich bin für Sex, nicht für romantische Momente gepolt
So come give me a hug if you into gettin‘ rubbed (rubbed)
Komm her und umarme mich, wenn du auf Streicheleinheiten stehst (gestreichelt)
My flow, my show brought me the dough
Mein Flow, meine Show brachten mir das Geld
That bought me all my fancy things
Das mir all‘ meine Luxus-Träume erfüllt
My crib, my cars, my clothes, my jewels
Mein Haus, meine Autos, meine Klamotten, mein Glanz
Look, nigga, I done came up and I ain’t changed (what, what? Yeah)
Schau, Kumpel, ich bin aufgestiegen und hab mich nicht verändert
And you should love it way more than you hate it
Und du solltest es mehr lieben als hassen
Nigga, you mad? I thought that you’d be happy I made it (woo)
Du bist sauer? Ich dachte, du wärst stolz, dass ich’s geschafft hab‘
I’m that cat by the bar toastin‘ to the good life
Ich bin der Typ an der Bar, der auf das gute Leben anstößt
You that faggot-ass nigga tryna pull me back, right?
Du bist der Neidhammel, der mich runterziehen will, stimmt’s?
When my joint get to bumpin‘ in the club, it’s on
Wenn mein Track im Club abgeht, dann ist richtig was los
I wink my eye at your bitch, if she smiles, she gone
Ich zwinkere deiner Frau zu, und wenn sie lächelt, ist sie weg
If the roof on fire, let the motherfucker burn
Wenn das Dach brennt, lass es verdammt nochmal brennen
If you talkin‘ about money, homie, I ain’t concerned
Wenn du von Kohle sprichst, Kumpel, ich bleib‘ gelassen
I’ma tell you what Banks told me, „Cuz, go ‚head, switch the style up
Ich sag dir, was Banks mir riet: „Brudi, wechsle den Style, mach’s krass“
If niggas hate, then let ‚em hate, and watch the money pile up“
Wenn sie hassen, dann sollen sie hassen, und wir zählen die Kohle im Kasten“
Or we can go upside your head with a bottle of bub‘
Oder wir schlagen dir den Schädel mit ’ner Champagnerflasche platt
They know where we fuckin‘ be
Sie wissen genau, wo wir abgehen
You can find me in the club, bottle full of bub‘
Du findest mich im Club, mit Champagner bis zum Rand
Look, mami, I got the X if you into takin‘ drugs
Hör zu, Mami, ich hab X, wenn du Drogen willst probieren
I’m into havin‘ sex, I ain’t into makin‘ love
Ich bin auf Sex aus, nicht auf zärtliche Gefühle versessen
So come give me a hug if you into gettin‘ rubbed
Komm her und umarme mich, wenn’s dich nach Zärtlichkeit gelüstet
You can find me in the club, bottle full of bub‘
Im Club findest du mich, mit Champagner bis zum Rand gefüllt
Look, mami, I got the X if you into takin‘ drugs
Hey Schatz, ich hab‘ Ecstasy, wenn du Lust auf ’ne Reise hast
I’m into havin‘ sex, I ain’t into makin‘ love
Ich will Sex, keine Gefühle – das ist meine Devise
So come give me a hug if you into gettin‘ rubbed (hahahaha)
Komm her und umarme mich, wenn’s dich nach Zärtlichkeit gelüstet (hahahaha)
Don’t try to act like you don’t know where we be neither, nigga
Spiel nicht den Unschuldigen, du weißt genau, wo wir sind
We in the club all the time, nigga, so pop, pop off, nigga
Wir sind ständig im Club, also mach, dass was abgeht
G-Unit
G-Unit
Was bedeutet „In Da Club“ von 50 Cent?
Der Song ‚In Da Club‘ von 50 Cent ist eine Hymne an das Nachtleben und Selbstfeier. Er beschreibt seine Erfolge, seinen Reichtum und Lifestyle im Nachtclub, wo er Frauen, Alkohol und Partystimmung genießt. Der Text betont seine Coolness, sexuelle Selbstbestimmung und Unbekümmertheit gegenüber Kritikern.