Hier ist eine Übersetzung von „Con Te Partirò“ von Andrea Bocelli auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Quando sono solo sogno all’orizzonte e mancan le parole
Wenn ich allein bin, träume ich am Horizont und die Worte versiegen
Sì, lo so che non c’è luce in una stanza quando manca il sole
Ja, ich weiß, kein Licht durchdringt den Raum, wenn die Sonne verbannt
Se non ci sei tu con me, con me
Wenn du nicht bei mir bist, mit mir
Su le finestre
Öffne die Fenster weit
Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
Zeige allen mein Herz, das du entflammt hast
Chiudi dentro me la luce che
Schließe in mir das Licht ein
Hai incontrato per strada
Das du unterwegs gefunden hast
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Paesi che non ho mai
Länder, die ich niemals sah
Veduto e vissuto con te
Und mit dir nicht gelebt hab‘
Adesso, sì, li vivrò
Jetzt, ja, werde ich sie erleben
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Su navi per mari
Auf Schiffen über Meere
Che io lo so
Das weiß ich genau
No, no, non esistono più
Nein, nein, sie existieren nicht mehr
Con te io li vivrò
Mit dir werde ich sie erleben
Quando sei lontana sogno all’orizzonte e mancan le parole
Wenn du fern bist, träume ich am Horizont und Worte versiegen
E io, sì, lo so che sei con me, con me
Und ja, ich weiß, du bist bei mir, bei mir
Tu mia luna, tu sei qui con me
Du mein Mond, du bist hier bei mir
Mio sole, tu sei qui con me, con me
Mein Sonnenschein, du bist hier bei mir, bei mir
Con me, con me
Bei mir, bei mir
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Paesi che non ho mai
In Länder, die ich niemals
Veduto e vissuto con te
Gesehen und erlebt habe mit dir
Adesso, sì, le vivrò
Jetzt ja, ich werde sie leben
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Su navi per mari
Auf Schiffen über Meere
Che io lo so
Das weiß ich genau
No, no, non esistono più
Nein, nein, sie existieren nicht mehr
Con te io li rivivrò
Mit dir werde ich sie neu erleben
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Su navi per mari
Auf Schiffen über Meere
Che io lo so
Ich weiß es genau
No, no, non esistono più
Nein, nein, sie existieren nicht mehr
Con te io li rivivrò
Mit dir werde ich sie neu beleben
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Io con te
Ich mit dir
Was bedeutet „Con Te Partirò“ von Andrea Bocelli?
Das Lied ist eine romantische Ballade über bedingungslose Liebe und Verbundenheit. Der Sänger drückt aus, dass er ohne seine Geliebte einsam und orientierungslos ist, aber mit ihr zusammen bereit ist, neue Reisen und Abenteuer zu erleben. Die Metaphern von Sonne und Mond symbolisieren ihre tiefe emotionale Bindung und das Versprechen, gemeinsam die Welt zu entdecken.