Hier ist eine Übersetzung von „Walking on Broken Glass“ von Annie Lennox auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Walking on, walking on broken glass (x2)
Gehe weiter, gehe weiter auf zerbrochenem Glas (x2)
You were the sweetest thing that I ever knew
Du warst das Süßeste, was ich je gekannt
But I don’t care for sugar honey if I can’t have you
Doch Honig schmeckt mir bitter, wenn ich dich nicht hab‘
Since you’ve abandoned me
Seit du mich verlassen hast
My whole life has crashed
Ist mein Leben in Scherben gefallen
Won’t you pick the pieces up
Willst du nicht die Splitter aufsammeln
‚Cause it feels just like I’m walking on broken glass
Denn es fühlt sich an, als lief‘ ich auf zerbrochenem Glas
Walking on, walking on broken glass (x2)
Gehe weiter, gehe weiter auf zerbrochenem Glas (x2)
The sun’s still shining in the big blue sky
Die Sonne strahlt noch in der weiten Himmelsbläue
But it don’t mean nothing to me
Doch ihre Wärme berührt meine Seele nicht mehr
O-o-oh let the rain come down
Oh, lass den Regen nur herabgleiten
Let the wind blow through me
Lass den Wind durch meine Schatten wehen
I’m living in an empty room
Ich lebe in einem leeren Raum der Stille
With all the windows smashed
Wo zerbrochene Fenster meine Wunden spiegeln
And I’ve got so little left to lose
Und mir bleibt so wenig von meinem Selbst
That it feels just like I’m walking on broken glass
Als würd‘ ich auf Scherben meiner Träume wandeln
Walking on, walking on broken glass
Schreite weiter, schreite über Glassplitter
And if you’re trying to cut me down
Und wenn du versuchst, mich zu zerbrechen
You know that I might bleed
Weißt du, dass ich vielleicht blute
‚Cause if you’re trying to cut me down
‚Cause wenn du mich zu Fall bringen willst
I know that you’ll succeed
Weiß ich, dass dir das gelingen wird
And if you want to hurt me
Und wenn du mich verletzen möchtest
There’s nothing left to fear
Bleibt mir nichts mehr zu fürchten
‚Cause if you want to hurt me
‚Cause wenn du mich verletzen willst
You do it really well my dear
Du machst es wirklich gut, mein Schatz
Now everyone of us was made to suffer
Jeder von uns ward dazu verdammt zu leiden
Everyone of us is made to weep
Jeder von uns ist dazu bestimmt zu weinen
We’ve been hurting one another
Wir haben einander Wunden geschlagen
Now the pain has cut too deep
Nun hat der Schmerz uns tief zerrissen
So take me from the wreckage
Rette mich aus den Trümmern meiner Seele
Save me from the blast
Entreiße mich der zerstörenden Gewalt
Lift me up and take me back
Hebe mich auf und bring mich nach Haus‘
Don’t let me keep on walking (don’t let me keep on walking)
Halte mich zurück vom endlosen Schreiten (halte mich zurück vom endlosen Schreiten)
I kept on walking on
Ich ging weiter, Schritt für Schritt
Keep on walking on broken glass
Geh weiter über Scherben voller Wunden
Walking on, walking on broken glass (x6)
Weitergehen, weitergehen über zersplittertes Glas (x6)
Was bedeutet „Walking on Broken Glass“ von Annie Lennox?
Das Lied beschreibt den emotionalen Schmerz nach einem Beziehungsende. Der Sänger fühlt sich wie jemand, der auf zerbrochenem Glas läuft – symbolisch für seine zerbrochenen Gefühle und das Leiden nach dem Verlust seiner Liebe. Er ist verletzt, einsam und hoffnungslos, aber gleichzeitig auch verwundbar und bereit, Schmerz zu akzeptieren.