Anthony Keyrouz, Paradigm – Wake Me Up In Paris

Hier ist eine Übersetzung von „Wake Me Up In Paris“ von Anthony Keyrouz,Paradigm auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Wake me up in Paris
Weck mich auf in Paris

Take me down the highway
Führ mich hinunter zur Autobahn

Back to Dallas, Dallas
Zurück nach Dallas, mein Dallas

Wake me up in Rio
Weck mich auf in Rio

Baby we’ve got so much left to see oh, see oh
Schatz, wir haben noch so viel zu entdecken, oh zu sehen, oh

When we wake up, don’t stop dreaming
Wenn wir aufwachen, lass uns weiter träumen

Keep your faith, don’t stop believing
Halt deine Hoffnung fest, glaub weiter daran

All our sins will be forgiven
All unsere Sünden werden uns vergeben sein

Baby wake me up in heaven
Mein Schatz, weck mich auf im Himmel

Baby wake me up in- (x2)
Mein Schatz, weck mich auf in- (x2)

Wake me up in Paris
Weck mich auf in Paris

Take me down the highway
Führ mich hinunter die Autobahn

Back to Dallas, Dallas
Zurück nach Dallas, Dallas

Wake me up in Rio
Weck mich auf in Rio

Baby we’ve got so much left to see oh, see oh
Mein Schatz, wir haben noch so viel zu erleben, oh, zu sehen oh

When we wake up, don’t stop dreaming
Wenn wir aufwachen, lass uns weiter träumen

Keep your faith, don’t stop believing
Halt den Glauben fest, gib die Hoffnung nicht auf

All our sins will be forgiven
Unsere Sünden werden vergeben sein

Baby wake me up in heaven
Liebe, weck mich in den Himmeln

Wake me up in Paris
Weck mich auf in Paris

Take me down the highway
Führ mich die Autobahn entlang

Back to Dallas, Dallas
Zurück nach Dallas, Dallas

Wake me up in Rio
Weck mich auf in Rio

Baby we’ve got so much left to see oh, see oh
Schatz, wir haben noch so viel zu entdecken, oh, zu sehen, oh

When we wake up, don’t stop dreaming
Wenn wir erwachen, lass uns weiter träumen

Keep your faith, don’t stop believing
Halt deine Hoffnung fest, glaub weiter unverdrossen

All our sins will be forgiven
All unsre Sünden werden uns vergeben sein

Baby wake me up in heaven
Liebling, weck mich auf im Himmel

Baby wake me up in- (x2)
Liebling, weck mich auf in- (x2)

Wake me up in Paris
Weck mich auf in Paris

Take me down the highway
Führ mich hinunter auf der Landstraße

Back to Dallas, Dallas
Zurück nach Dallas, Dallas

Wake me up in Rio
Weck mich auf in Rio, wo die Träume glühen

Baby we’ve got so much left to see oh, see oh
Schatz, wir haben noch so viel zu entdecken, ach, zu sehen

When we wake up, don’t stop dreaming
Wenn wir erwachen, lass uns weiter träumen

Keep your faith, don’t stop believing
Halt deinen Glauben fest, lass die Hoffnung nie versiegen

All our sins will be forgiven
All unsere Sünden werden uns vergeben sein

Baby wake me up in heaven
Schatz, weck mich auf im Himmel, wo Engel uns umgeben


Was bedeutet „Wake Me Up In Paris“ von Anthony Keyrouz,Paradigm?

Das Lied scheint von Reisen, Hoffnung und spiritueller Sehnsucht zu handeln. Es beschreibt eine Reise durch verschiedene Städte wie Paris, Dallas und Rio, symbolisch für Lebenserfahrungen. Gleichzeitig betont der Text das Festhalten an Träumen, Glauben und der Hoffnung auf Vergebung, möglicherweise sogar in einem spirituellen oder transzendenten Kontext.