Hier ist eine Übersetzung von „Break Free“ von Ariana Grande,Zedd auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
If you want it, take it
Wenn du es willst, dann schnapp es dir
I should have said it before
Ich hätte es früher sagen sollen
Tried to hide it, fake it
Versuchte es zu verbergen, zu täuschen
I can’t pretend anymore (ooh)
Ich kann nicht mehr so tun als ob (ooh)
I only want to die alive
Ich will nur lebendig sterben
Never by the hands of a broken heart (ooh)
Niemals durch die Hände eines gebrochenen Herzens (ooh)
I don’t wanna hear you lie tonight
Ich will heute Nacht keine Lügen hören
Now that I’ve become who I really am
Jetzt, da ich zu dem geworden bin, der ich wirklich bin
This is the part when I say I don’t want ya
Dies ist der Moment, an dem ich sage: Ich will dich nicht mehr
I’m stronger than I’ve been before
Ich bin stärker als je zuvor in meinem Leben
This is the part when I break free
Dies ist der Augenblick, in dem ich mich befreie
‚Cause I can’t resist it no more
Weil ich mich nicht länger zurückhalten kann
This is the part when I say I don’t want ya
Dies ist der Moment, an dem ich sage: Ich will dich nicht mehr
I’m stronger than I’ve been before
Ich bin stärker als je zuvor in meinem Leben
This is the part when I break free
Dies ist der Augenblick, in dem ich mich befreie
‚Cause I can’t resist it no more
Weil ich mich nicht länger zurückhalten kann
You were better, deeper
Du warst tiefer, voller Glanz
I was under your spell
Ich stand under deinem Zauber ganz
Like a deadly fear I am, babe
Wie eine tödliche Furcht bin ich, Liebling
On the highway to hell (ooh)
Auf der Straße zur Hölle (ooh)
I only want to die alive
Ich will nur lebendig sterben
Never by the hands of a broken heart (ooh)
Niemals durch die Hände eines zerschlagenen Herzens (ooh)
I don’t wanna hear you lie tonight
Ich will heute Nacht keine Lüge hören
Now that I’ve become who I really am
Jetzt, wo ich geworden bin, wer ich wirklich bin
This is the part when I say I don’t want ya
Dies ist der Moment, wo ich sage: Ich will dich nicht mehr
I’m stronger than I’ve been before
Ich bin stärker, als ich je war zuvor
This is the part when I break free
Dies ist der Augenblick, in dem ich mich befreie
‚Cause I can’t resist it no more
Denn ich kann dem Sog nicht mehr widerstehen
This is the part when I say I don’t want ya
Dies ist der Moment, wo ich sage: Ich will dich nicht mehr
I’m stronger than I’ve been before
Ich bin stärker, als ich je war zuvor
This is the part when I break free
Dies ist der Augenblick, in dem ich mich befreie
‚Cause I can’t resist it no more
Denn ich kann dem Sog nicht mehr widerstehen
(No more, baby, ooh-ooh-ooh)
(Nicht mehr, Schatz, ooh-ooh-ooh)
Thought of your body, I came alive
Gedacht an deinen Leib, ich wurde lebendig
It was lethal, it was fatal
Es war tödlich, es war verhängnisvoll
In my dreams it felt so right
In meinen Träumen fühlte es sich so richtig an
But I woke up every time
Doch ich wachte jedes Mal auf
Oh, baby
Oh, Liebling
This is the part when I say I don’t want ya
Dies ist der Moment, wo ich sage, ich will dich nicht mehr
I’m stronger than I’ve been before
Ich bin stärker, als ich je zuvor war
This is the part when I break free
Dies ist der Moment, in dem ich mich befreie
‚Cause I can’t resist it no more
Weil ich nicht länger widerstehen kann
This is the part when I say I don’t want ya
Dies ist der Moment, an dem ich sage, ich will dich nicht mehr
I’m stronger than I’ve been before
Ich bin stärker als je zuvor
This is the part when I break free
Dies ist der Moment, in dem ich mich befreie
‚Cause I can’t resist it no more
Weil ich nicht länger widerstehen kann
Was bedeutet „Break Free“ von Ariana Grande,Zedd?
Das Lied beschreibt einen Prozess der Selbstbefreiung aus einer toxischen Beziehung. Die Person erkennt ihre eigene Stärke und entscheidet sich, sich von einer schmerzhaften Verbindung zu lösen. Es geht um Selbstermächtigung, das Überwinden von Abhängigkeit und den Mut, eigene Entscheidungen zu treffen.