Hier ist eine Übersetzung von „Whole Again“ von Atomic Kitten auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
If you see me walking down the street
Wenn du mich die Straße entlang gehen siehst
Staring at the sky
Den Blick verloren im Weiten
And dragging my two feet
Mit schweren Schritten, zermürbt und müd‘
You just pass me by
Würdest du einfach vorbeigehen
It still makes me cry
Es lässt mich weinen, tief in der Seele
But you can make me whole again
Doch du kannst mich wieder ganz machen
And If you see me with another man
Und solltest du mich mit einem anderen Mann sehn
Laughing and joking
Im Lachen und Scherzen verstrickt
Doing what I can
Tu tust, was du kannst
I won’t put you down
Ich werde dich nicht runterziehen
‚Cause I want you around
Denn ich will dich um mich haben
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Looking back on when we first met
Rückblickend auf unser erstes Treffen
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht entkommen, kann nicht vergessen
Baby you’re the one, you still turn me on
Schatz, du bist der Eine, du bringst mich noch immer zum Glühen
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Time is laying heavy on my heart
Zeit lastet schwer auf meinem Herzen
Seems I’ve got too much of it
Mir scheint, ich habe viel zu viel davon
Since we’ve been apart
Seit wir getrennt sind, ohnmächtig und fern
My friends make me smile
Meine Freunde lassen mich kurz lächeln
If only for while
Doch nur für einen flüchtigen Moment
You can make me whole again
Nur du könntest mich wieder ganz machen
Looking back on when we first met
Zurückblickend auf unsere erste Begegnung
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht fliehen und nicht vergessen
Baby you’re the one, you still turn me on
Schatz, du bist es, du entflammst mich noch immer
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
For now I’ll have to wait
Vorerst muss ich warten
But baby if you change your mind
Doch Liebling, wenn du deine Meinung änderst
Don’t be too late
Zögere nicht zu lang
‚Cause I just can’t go on
‚Cause ich kann nicht mehr weitergehen
It’s already been too long
Es ist schon viel zu lange her
But you could make me whole again
Doch du könntest mich wieder vervollständigen
Looking back on when we first met
Blicke zurück auf die Zeit unsrer ersten Begegnung
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht entfliehen, kann nicht vergessen
Baby you’re the one, you still turn me on
Schatz, du bist der Eine, der mich noch immer entflammt
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Whoa – looking back on when we first met
Whoa – erinnere mich an den Moment, als wir uns trafen
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht entfliehen, kann nicht vergessen
Baby you’re the one, you still turn me on
Schatz, du bist der Eine, der mich noch immer entflammt
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Oh baby you’re the one, you still turn me on
Oh Schatz, du bist der Eine, der mich noch immer entflammt
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Was bedeutet „Whole Again“ von Atomic Kitten?
Das Lied beschreibt die emotionale Zerrissenheit einer Person nach einer Trennung. Der Protagonist sehnt sich danach, mit seinem Ex-Partner wieder zusammenzukommen und wieder ganz zu werden. Er ist bereit zu warten und hoffnungsvoll, dass die Beziehung wieder aufgenommen werden kann, trotz der aktuellen Trennung und des Schmerzes.