Hier ist eine Übersetzung von „Obsesion“ von Aventura,Judy Santos auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Something flavored
Ein Geschmack von Verlangen
Aventura
Abenteuer
Hello?
Hallo?
Shh, solo escucha
Psst, hör nur zu
Son las cinco en la mañana y yo no he dormido nada
Es ist fünf Uhr morgens und ich habe kein Auge zugetan
Pensando en tu belleza, en loco voy a parar
Deine Schönheit im Kopf, werde ich zum Wahnsinn getrieben
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Die Schlaflosigkeit ist meine Strafe, deine Liebe meine Heilung
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
Und bis du nicht mein bist, werde ich keine Ruhe finden
Y conocí tu novio
Ich lernte deinen Freund kennen
Pequeño y no buen mozo
Klein und nicht besonders charmant
Y sé que él no te quiere por su forma de hablar
Ich weiß, er behandelt dich nicht mit der Achtung, die du verdienst
Además, tú no lo amas, porque él no da la talla
Du liebst ihn nicht, denn er erreicht nicht deine Maßstäbe
No sabe complacerte como lo haría yo
Er kann dich nicht so verwöhnen, wie ich es könnte
Pero tendré paciencia
Doch ich werde geduldig sein
Porque él no es competencia
Denn er ist keine ernsthafte Konkurrenz
Por eso no hay motivos para yo respetarlo
Deshalb gibt es keinen Grund, ihn zu respektieren
No, no es amor
Nein, das ist keine Liebe
Lo que tú sientes
Was du fühlst
Se llama obsesión
Heißt Besessenheit
Una ilusión
Eine Illusion
En tu pensamiento
In deinen Gedanken
Que te hace hacer cosas
Die dich Dinge tun lässt
Así funciona el corazón
So funktioniert das Herz
Bien vestido y en mi Lexus, pasé por tu colegio
Schick gekleidet in meinem Lexus, fuhr ich an deiner Schule vorbei
Me informan que te fuiste, como un loco te fui a alcanzar
Man sagt mir, du seist gegangen, wie ein Verrückter jagte ich dir hinterher
Te busqué y no te encontraba y eso me preocupaba
Ich suchte dich und konnte dich nicht finden, und das ließ mich nicht los
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Um meine Unruhe zu stillen, wollte ich dich anrufen
Pero no tenía tu número
Doch deine Nummer hatte ich nicht
Y tu amiga ya me lo negó
Und deine Freundin lehnte jeden Kontakt ab
Ser bonito mucho me ayudó
Meine Schönheit half mir sehr
Eso me trajo la solución
Brachte mir die Lösung auf dem Silbertablett
Yo sé que le gustaba y le di una mirada
Ich wusste, sie mochte mich und ich warf ihr einen Blick zu
Con par de palabritas tu número me dio
Mit ein paar netten Worten gab sie mir ihre Nummer
Del celular llamaba y tú no contestabas
Vom Handy rief ich an, doch du nahmst nicht ab
Luego te puse un beeper y no había conexión
Dann schickte ich dir eine Nachricht, aber kein Signal
Mi única esperanza
Meine einzige Hoffnung
Es que oigas mis palabras
Ist, dass du meine Worte hörst
(No puedo, tengo novio)
(Ich kann nicht, ich habe einen Freund)
No me enganches, por favor
Fang mich nicht ein, bitte
No, no es amor (escúchame, por favor)
Nein, das ist keine Liebe (hör mir zu, bitte)
Lo que tú sientes (¿qué es?)
Was du fühlst (was ist es?)
Se llama obsesión
Es nennt sich Besessenheit
Una ilusión (estoy perdiendo el control)
Eine Illusion (ich verliere die Kontrolle)
En tu pensamiento
In deinen Gedanken
Que te hace hacer cosas
Die dich Dinge tun lassen
Así funciona el corazón
So funktioniert das Herz
Mi amor, por Dios, no me enganches
Meine Liebe, bei Gott, fang mich nicht ein
Espérate, que hay más
Warte, es gibt mehr
Hice cita pa’l siquiatra, a ver si me ayudaba
Zum Psychiater ging ich, ob er mir helfen könnt‘
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Denn Freunde hab‘ ich keine, weil ich nur von dir sprech‘
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Ich will dich nur berühren, will dich zärtlich küssen
¿Será posible que de una obsesión me pueda morir?
Kann eine Besessenheit mich wirklich töten hier?
Y quizás pienses que soy tonto, privón y también loco
Du denkst vielleicht, ich sei verrückt und ohne Sinn
Pero es que en el amor soy muy original
Doch in der Liebe bin ich einzigartig, wild und frei
Me enamoro como otros, conquisto a mi modo
Ich werbe wie kein andrer, mit meiner eignen Art
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Lieben ist meine Kunst, ich werde dich verzauber‘
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Entschuldige, wenn ich dich kränke, aber ich bin einfach ehrlich
Con lujo de detalles escucha mi versión
Mit Präzision höre meine Version an
Pura crema y chocolate, untarte y devorarte
Reiner Sahne und Schokolade, dich bestreichen und verschlingen
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
Dich in eine andere Welt tragen, in deinem Geist, deinem Herzen
Ven, vive una aventura
Komm, erlebe ein Abenteuer
Hagamos mil locuras
Lass uns tausend Verrücktheiten begehen
Voy a hacerte caricias que no se han inventao
Ich werde Zärtlichkeiten vollführen, die noch nie erfunden wurden
Let me find out
Lass mich herausfinden
No es amor, no es amor
Es ist keine Liebe, keine Liebe
Es una obsesión (no, no)
Es ist eine Besessenheit (nein, nein)
No es amor, no es amor (no, no)
Es ist keine Liebe, keine Liebe (nein, nein)
Es una obsesión (no, uoh)
Es ist eine Besessenheit (nein, uoh)
No es amor, no es amor
Es ist keine Liebe, keine Liebe
Es una obsesión (no)
Es ist eine Besessenheit (nein)
No es amor, no es amor
Es ist keine Liebe, keine Liebe
Es una obsesión (ay, amor)
Es ist eine Besessenheit (ach, Liebe)
No es amor, no es amor
Es ist keine Liebe, keine Liebe
Es una obsesión
Es ist eine Besessenheit
Was bedeutet „Obsesion“ von Aventura,Judy Santos?
Das Lied beschreibt eine obsessive Liebe, in der der Protagonist einer Person nachjagt, die bereits in einer Beziehung ist. Er ist besessen von ihr und versucht, sie zu gewinnen, indem er ihre aktuelle Beziehung abwertet. Das Lied zeigt die Grenze zwischen Liebe und Besessenheit auf, wobei der Sänger seine Gefühle als Leidenschaft interpretiert, während sie eindeutig als ungesunde Obsession dargestellt werden.