Backstreet Boys – I Want It That Way

Hier ist eine Übersetzung von „I Want It That Way“ von Backstreet Boys auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Yeah
Ja

You are my fire
Du bist mein Feuer, meine Glut

The one desire
Die eine Sehnsucht, die mich erhellt

Believe when I say
Glaube mir, wenn ich dir schwöre

I want it that way
Ich will es genau so haben

But we are two worlds apart
Doch wir sind wie Welten getrennt

Can’t reach to your heart
Dein Herz bleibt unerreichbar und fern

When you say
Wenn du sagst

That I want it that way
Dass ich es so will, genau

Tell me why
Sag mir, warum

Ain’t nothin‘ but a heartache
Nichts als Herzschmerz, tief und rau

Tell me why
Sag mir, warum

Ain’t nothin‘ but a mistake
Nichts als ein Fehler, ganz genau

Tell me why
Sag mir, warum

I never wanna hear you say
Ich will nie mehr hören diese Phrase

I want it that way
Ich will es auf meine Art

Am I your fire?
Bin ich dein Feuer?

Your one desire
Deine eine Sehnsucht

Yes, I know it’s too late
Ja, ich weiß, es ist zu spät

But I want it that way
Doch ich will es auf meine Art

Tell me why
Sag mir warum

Ain’t nothin‘ but a heartache
Es ist nichts als Herzschmerz

Tell me why
Sag mir warum

Ain’t nothin‘ but a mistake
Es ist nichts als ein Irrtum

Tell me why
Sag mir den Grund

I never wanna hear you say
Ich will nicht mehr hören, wie du es willst

I want it that way
So soll es sein

Now I can see that we’ve fallen apart
Jetzt seh‘ ich klar, wie wir auseinanderdriften

From the way that it used to be, yeah
Von dem Weg, den wir einst gegangen sind, ja

No matter the distance, I want you to know
Egal wie weit die Distanz uns trennt, du sollst wissen

That deep down inside of me
Tief in meinem Herzen verborgen

You are my fire
Bist du mein Feuer

The one desire
Die eine Sehnsucht brennt

You are (you are, you are, you are)
Du bist (du bist, du bist, du bist)

Don’t wanna hear you say
Ich will dein Flüstern nicht mehr hören

Ain’t nothin‘ but a heartache (hey, yeah)
Nichts als ein Herzschmerz so tief (hey, ja)

Ain’t nothin‘ but a mistake (don’t wanna hear you say)
Nichts als ein Fehler der Zeit (will es nicht mehr verstehen)

I never wanna hear you say (oh, yeah)
Ich will nie wieder deine Worte hören (oh, ja)

I want it that way
Ich will es genau so haben

Tell me why
Sag mir den Grund

Ain’t nothin‘ but a heartache
Nichts als ein Herzschmerz so tief

Tell me why
Sag mir, warum

Ain’t nothin‘ but a mistake
Nichts als ein Fehler, so bleich

Tell me why
Sag mir, warum

I never wanna hear you say (don’t wanna hear you say)
Nie mehr will ich dich hören sagen (will nicht dich sagen hören)

I want it that way
Ich will es auf meine Art

Tell me why
Sag mir, warum

Ain’t nothin‘ but a heartache
Nichts als ein Herzschmerz so tief

Ain’t nothin‘ but a mistake
Nichts weiter als ein Fehler

Tell me why
Sag mir den Grund

I never wanna hear you say (don’t wanna hear you say, yeah)
Ich will nie mehr hören, wie du das sagst (will’s nicht mehr hören, ja)

I want it that way
Ich will es genau so

‚Cause I want it that way
Weil ich es genau so will


Was bedeutet „I Want It That Way“ von Backstreet Boys?

Das Lied beschreibt eine komplizierte Liebesbeziehung, in der die Partner emotional getrennt sind. Der Sänger drückt die Sehnsucht aus, trotz der Distanz und Unterschiede zusammenzukommen. Die wiederholte Frage ‚Tell me why‘ symbolisiert Frustration und Unverständnis über die Beziehungsprobleme.