Barbra Streisand – Woman in Love

Hier ist eine Übersetzung von „Woman in Love“ von Barbra Streisand auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Life is a moment in space
Das Leben ist ein Moment im Raum der Zeit

When the dream is gone, it’s a lonelier place
Wenn Träume verblassen, herrscht Einsamkeit

I kiss the morning goodbye
Ich küsse den Morgen zum Abschied leise

But down inside, you know we never know why
Tief in mir weiß ich: Der Grund bleibt eine Reise

The road is narrow and long
Der Weg ist schmal und endlos weit

When eyes meet eyes, and the feeling is strong
Wenn Blicke sich treffen voller Zärtlichkeit

I turn away from the wall
Ich wende mich von der Mauer ab

I stumble and fall, but I give you it all
Ich stolpre und falle, schenke dir mein Herz ganz ohne Halt

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, von Liebe entflammt

And I’ll do anything to get you into my world
Und würde alles tun, um dich in meiner Welt zu bergen

And hold you within
Und dich fest an mein Herz zu schließen

It’s a right I defend
Dies ist ein Recht, das ich leidenschaftlich verteidige

Over and over again
Immer und immer wieder

What do I do?
Was soll ich tun?

With you eternally mine
Mit dir, für ewig mir eigen

In love, there is no measure of time
In der Liebe gibt es keine Grenzen der Zeit

We planned it all at the start
Wir planten alles von Beginn an

That you and I, live in each other’s hearts
Dass du und ich, in unseren Herzen leben

We may be oceans away
Wir sind Welten voneinander entfernt

You feel my love, I hear what you say
Du spürst meine Liebe, ich höre deine Worte

No truth is ever a lie
Keine Wahrheit ist je eine Lüge

I stumble and fall, but I give you it all
Ich stolpere und falle, doch ich gebe dir alles

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, verliebt bis zum Horizont

And I’ll do anything to get you into my world
Und ich werde alles tun, um dich in meine Welt zu holen

And hold you within
Und dich fest in den Armen halten

It’s a right I defend
Es ist ein Recht, das ich verteidige

Over and over again
Immer und immer wieder

What do I do?
Was soll ich nur tun?

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, verliebt bis zum Rand

And I’m talking to you
Und ich spreche zu dir

You know I know how you feel
Du weißt, ich spüre, was du fühlst

What a woman can do
Was eine Frau vermag

It’s a right I defend
Ein Recht, für das ich kämpfe

Over and over again
Immer und immer wieder

I am a woman in love
Ich bin eine Frau, verliebt

And I’ll do anything
Und ich würde alles tun

To get you into my world
Um dich in meine Welt zu ziehen

And hold you within
Und dich fest zu umfangen

It’s a right I’ll defend
Ein Recht, das ich verteidige

Over and over again
Immer und immer wieder


Was bedeutet „Woman in Love“ von Barbra Streisand?

Das Lied ist eine intensive Liebeserklärung, die die Hingabe und Leidenschaft einer Frau für ihren Partner beschreibt. Es geht um unbegrenzte Liebe, die bereit ist, alles zu tun, um die Beziehung zu schützen und zu bewahren. Die Frau ist bereit, Hindernisse zu überwinden und ihre Liebe immer wieder zu verteidigen, unabhängig von Entfernung oder Schwierigkeiten.