Hier ist eine Übersetzung von „You’re The First, The Last, My Everything“ von Barry White auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
We got it together didn’t we?
Haben wir es nicht wunderbar hinbekommen?
We’ve definitely got our thing together, don’t we baby?
Wir haben unsere Sache wirklich im Griff, nicht wahr Schatz?
Isn’t that nice?
Ist das nicht bezaubernd?
I mean, really, when you really sit and think about it
Wenn man wirklich mal genau darüber nachdenkt
Isn’t it really, really nice?
Ist es nicht wirklich, wirklich wundervoll?
I can easily feel myself slipping more and more ways
Ich spüre, wie ich mich immer tiefer verliere
That super world of my own
In meiner eigenen magischen Welt
Nobody but you and me
Nur du und ich, niemand sonst
We’ve got it together baby
Wir haben alles im Griff, mein Schatz
Ahh, the first, my last, my everything
Ah, der Erste, der Letzte, mein Ganzes
And the answer to all my dreams
Und die Antwort auf all meine Träume
You’re my sun, my moon, my guiding star
Du bist meine Sonne, mein Mond, mein leitender Stern
My kind of wonderful, that’s what you are
Meine Art von Wunderbar, genau das bist du
I know there’s only, only one like you
Ich weiß, es gibt nur, nur einen wie dich
There’s no way, they could have made two
Es wäre unmöglich, einen Zweiten zu schaffen
You’re all I’m living for
Du bist alles, wofür ich lebe
Your love I’ll keep for evermore
Deine Liebe bewahr ich für immer und ewig
You’re the first, you’re the last, my everything
Du bist der Erste, der Letzte, mein ganzes Sein
In you, I’ve found so many things
In dir hab‘ ich so vieles entdeckt
A love so new only you could bring
Eine Liebe so zart, nur du kannst sie wecken
Can’t you see if you
Siehst du nicht, wenn du
You make me feel this way
Mich lässt du so tief empfinden
You’re like a first morning dew
Du bist wie Morgentau, sanft und rein
On a brand new day
Auf einem Tag, der neu erwacht
I see so many ways that I
Ich sehe tausend Wege, wie ich
Can love you, ‚til the day I die
Dich lieben kann, bis mein letzter Atemzug vergeht
You’re my reality, yet I’m lost in a dream
Du bist meine Wirklichkeit, und doch schwebe ich im Traum
You’re the first, the last, my everything
Du bist der Erste, der Letzte, mein Universum
I know there’s only, only one like you
Ich weiß, es gibt nur, nur einen wie dich
There’s no way they could have made two
Unmöglich, dass sie je einen Zweiten erschufen
Girl you’re my reality
Mädchen, du bist meine Wahrheit
But I’m lost in a dream
Und ich verliere mich in einem Traum
You’re the first, you’re the last, my everything
Du bist der Anfang, das Ende, mein ganzes Universum
You and me baby
Du und ich, Schatz
Just you and me
Nur wir beide, vereint
Ya you are the first, the last
Ja, du bist der Erste, der Letzte
My everything
Mein ein und alles
Was bedeutet „You’re The First, The Last, My Everything“ von Barry White?
Das Lied ist eine intensive Liebeserklärung, die die einzigartige und alles umfassende Liebe zu einem Partner beschreibt. Der Sänger betont, dass seine Partnerin seine gesamte Welt und Inspiration ist – sie ist seine erste und letzte Liebe, sein Sonnenlicht, Mondschein und Wegweiser. Er bekräftigt, dass sie unvergleichlich und unersetzlich ist und er seine Liebe für sie für immer bewahren wird.