Belinda Carlisle – Leave a Light On

Hier ist eine Übersetzung von „Leave a Light On“ von Belinda Carlisle auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Take my hand, tell me what you are feeling
Nimm meine Hand, erzähle mir, was deine Seele spürt

Understand this is just the beginning
Begreife, dass dies nur der Anfang ist, der sich noch verzieht

Although I have to go, it makes me feel like crying
Obwohl ich gehen muss, füllt Wehmut meine Augen mit Tränen

I don’t know when I’ll see you again
Ich weiß nicht, wann unsere Wege sich wieder kreuzen

Darling, leave a light on for me
Geliebte, lass ein Licht für mich brennen

I’ll be there before you close the door
Ich werde da sein, bevor du die Tür schließt

To give you all the love that you need
Um dir all die Liebe zu schenken, die du brauchst

Darling, leave a light on for me
Geliebte, lass ein Licht für mich brennen

‚Cause when the world takes me away
Denn wenn die Welt mich davonträgt

You are still the air that I breathe
Bist du noch immer die Luft, die ich atme

I can’t explain, I don’t know
Ich kann es nicht erklären, ich weiß es nicht

Just how far I have to go
Wie weit ich noch gehen muss

But, darling, I’ll keep the key
Doch, Liebling, ich bewahre den Schlüssel

Just leave a light on for me
Lass einfach ein Licht für mich brennen

Yes I know, what I’m asking is crazy
Ja, ich weiß, was ich da verlange ist verrückt

You could go and just get tired of waiting
Du könntest gehen und müde vom Warten werden

But if I lose your love, torn out by my desire
Doch wenn deine Liebe mir entgleitet, von Sehnsucht zerrissen

That would be the one regret of my life
Wäre dies die eine Reue, die mein Leben durchdringt

Darling, leave a light on for me
Geliebte, lass ein Licht für mich brennen

I’ll be there before you close the door
Ich bin da, bevor du die Tür verschließt

To give you all the love that you need
Um dir all die Liebe zu schenken, die du brauchst

Darling, leave a light on for me
Geliebte, lass ein Licht für mich brennen

‚Cause when the world takes me away
Denn wenn die Welt mich fortträgt wie ein ruheloses Blatt

You are still the air that I breathe
Bist du noch immer der Atem, der mich leben lässt

I can’t explain, I don’t know
Ich kann es nicht erklären, ich weiß es nicht genau

Just how far I have to go
Wie weit mein Weg noch ist, wie tief und grau

But, darling, I’ll keep the key
Doch, Liebling, ich bewahr den Schlüssel fest

Just leave a light on for me
Lass nur ein Licht brennen, als wär’s mein Nest

Just like a spark lights up the dark
Wie ein Funke, der die Dunkelheit durchbricht

Baby, that’s your heart (x3)
Schatz, das ist dein Herz, das so hell sich spricht

Darling, leave a light on for me
Liebling, lass ein Licht mir leuchten mild

I’ll be there before you close the door
Ich bin da, bevor du schließt das Bild

To give you all the love that you need
Dir schenke ich all die Liebe, die du brauchst

Darling, leave a light on for me
Schatz, lass ein Licht für mich brennen

‚Cause when the world takes me away
Denn wenn die Welt mich fortträgt

You are still the air that I breathe
Bist du noch immer die Luft, die ich atme

Darling, leave a light on for me
Schatz, lass ein Licht für mich brennen

I’ll be there before you close the door
Ich bin da, bevor du die Tür schließt

I’ll be all the love that you need
Ich bin all die Liebe, die du brauchst

Darling, leave a light on for me
Schatz, lass ein Licht für mich brennen

‚Cause when the world takes me away
Denn wenn die Welt mich fortreißt wie ein Wirbelsturm

You are still the air that I breathe
Bist du noch immer der Atem, der mich trägt

Darling, leave a light on for me
Schatz, lass ein Licht für mich brennen

I’ll be there before you close the door
Ich komme, bevor du die Tür verriegelst

To give you all the love that you need
Um dir all die Liebe zu schenken, die du brauchst

Darling, leave a light on for me
Schatz, lass ein Licht für mich brennen


Was bedeutet „Leave a Light On“ von Belinda Carlisle?

Der Song handelt von einer Trennung und der Bitte um Hoffnung und Verbundenheit. Der Sänger muss weggehen, aber er bittet seine Geliebte, ein Licht für ihn anzulassen – ein symbolisches Zeichen der Hoffnung und Verbundenheit. Er verspricht, zurückzukehren und versichert, dass seine Liebe ungebrochen bleibt, auch wenn physische Distanz zwischen ihnen liegt.