Hier ist eine Übersetzung von „The Fear“ von Ben Howard auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
My my, cold hearted child, tell me how you feel
Oh du, kaltherziges Kind, erzähl mir, wie es dir ergeht
Just a blade in the grass, spoke unto the wheel
Nur eine Klinge im Gras, die zum Rad sprach ungestüm
My my, cold hearted child, tell me where it’s all gone
Oh du, kaltherziges Kind, sag mir, wo alles verschwand
The luster of your bones, those arms that held you strong
Der Glanz deiner Knochen, die Arme, die dich einst umschlungen
I been worryin‘ that my time is a little unclear
Ich sorge, dass meine Zeit verschwommen und unklar scheint
I been worryin‘ that I’m losing the ones I hold dear
Ich sorge, dass ich die Teuren mir langsam verliere
I been worryin‘ that we all live our lives in the confines of fear
Ich sorge, dass wir all‘ unser Leben gefangen in Angst verbringen
My my, cold hearted child, tell me how you feel
Oh du, kaltherziges Kind, erzähl mir, wie es dir ergeht
Just a grain in the morning air, dark shadow on the hill
Nur ein Korn in der Morgenluft, dunkler Schatten auf dem Hügel
My my, cold hearted child, tell me where it all falls
Oh du, kaltherziges Kind, sag mir, wo alles zerfällt
All this apathy you feel will make a fool of us all
All diese Gleichgültigkeit in dir wird uns alle zum Narren machen
I been worryin‘ that my time is a little unclear
Ich sorge mich, dass meine Zeit ungewiss erscheint
I been worryin‘ that I’m losing the ones I hold dear
Ich sorge mich, dass ich die Liebsten langsam verliere
I been worryin‘ that we all live our lives in the confines of fear
Ich sorge mich, dass wir alle leben in der Umklammerung der Angst
Oh I will become what I deserve (x4)
Oh ich werde werden, was ich verdiene (x4)
(I’ve been worryin‘, I’ve been worryin‘)
(Ich hab‘ gesorgt, ich hab‘ gesorgt)
Oh I will become what I deserve
Oh, ich werde zu dem, was ich verdiene
(I’ve been worryin‘, my time is a little unclear)
(Ich sorge mich, meine Zeit ist leicht verschwommen)
Oh I will become what I deserve
Oh, ich werde zu dem, was ich verdiene
I been worryin‘, I been worryin‘ that my time is a little unclear
Ich sorge mich, ich sorge mich, dass meine Zeit ein wenig unklar ist
I been worryin‘, I been worryin that I’m losing the one’s I hold dear
Ich sorge mich, ich sorge mich, dass ich die Lieben verliere, die mir nah sind
I been worryin‘
Ich sorge mich
I been worryin‘ that we all
Ich sorge mich, dass wir alle
All live our lives in the confines of fear
Leben in den Grenzen der Angst
Was bedeutet „The Fear“ von Ben Howard?
Das Lied thematisiert Existenzangst, Unsicherheit und die Sorge, die Zeit zu verlieren und geliebte Menschen zu verlieren. Der Sprecher adressiert ein ‚kaltherziges Kind‘ und reflektiert über Vergänglichkeit, Apathie und die lähmende Wirkung von Angst, die Menschen daran hindert, ihr volles Potenzial zu leben.