Hier ist eine Übersetzung von „BODYGUARD“ von Beyoncé auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Ooh-wee-ooh (ah)
Ooh-wee-ooh (ah)
Ooh-wee-ooh
Ooh-wee-ooh
So sweet
So süß
I give you kisses in the backseat
Ich schenke Küsse im Rücksitz der Nacht
I whisper secrets in the backbeat
Flüstere Geheimnisse zum Rhythmus der Zärtlichkeit
You make me cry, you make me happy, happy (happy)
Du lässt mich weinen, du machst mich glücklich, glücklich (glücklich)
Leave my lipstick on the cigarette
Meine Lippenspur bleibt auf der Zigarette zurück
Just toss it, and you stomp it out, out
Wirf es einfach weg und stampfe es nieder
Inhalin‘ whiskey when you kiss my neck
Schlücke Whiskey, wenn deine Lippen mich streifen
We’ve been hurtin‘, but it’s happy hour, oh, hour
Wir haben gelitten, doch jetzt ist Feierabend, oh, Stunde
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
They couldn’t have me
Sie konnten mich nicht fassen
And they never will
Und sie werden es nie schaffen
And sometimes I hold you closer
Und manchmal halt‘ ich dich fester
Just to know you’re real
Nur um zu spüren, dass du wirklich bist
Wheels in the gravel
Räder knirschen im Kies
Davis in my bones
Davis pocht in meinem Mark
Sometimes I take a day off just to turn you on
Manchmal nehm‘ ich mir einen Tag, nur um dich zu entflammen
On, on, oh
An, an, oh
Honey, honey
Süße, Süße
I could be your bodyguard (hey)
Ich könnt‘ dein Schutzengel sein (hey)
Oh, honey, honey
Oh, Süße, Süße
I could be your Kevlar (huh)
Ich könnt‘ dein Panzer sein (huh)
Oh, honey, honey
Oh, Schatz, mein Schatz
I could be your lifeguard (hey)
Ich könnte dein Lebensretter sein (hey)
Ooh, honey, honey
Ooh, Honig, Honig
You should let me ride shotgun, shotgun
Du solltest mich neben dir fahren lassen, Beifahrer
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Be your best friend
Sei dein bester Freund
I protect you in the mosh pit
Ich schütze dich in der Mosh-Grube
And I’ll defend you in the gossip
Und verteidige dich gegen Klatsch und Tratsch
You know how people like to start shit and pop shit
Du kennst das: Leute fangen Streit und machen große Töne
I don’t like the way she’s lookin‘ at you
Mir gefällt nicht, wie sie dich anstarrt
Someone better hold me back, oh-oh
Jemand sollte mich festhalten, oh-oh
Chargin‘ ten for a double and I’m talkin‘
Zehn für einen Doppelshot, und ich rede
I’m ‚bout to lose it, turn around and John Wayne that ass (one, two, three, four)
Ich bin kurz davor auszurasten, drehe mich um und gebe richtig Saures
They couldn’t catch you (with me)
Sie konnten dich nicht kriegen (mit mir)
And they never will (you see)
Und sie werden es nie (das siehst du)
Sometimes I hold you closer
Manchmal halt‘ ich dich noch enger
Just to know you’re real (ah-ah)
Nur um zu wissen, du bist nicht bloß ein Traum (ah-ah)
Tell me your problems (I got you)
Erzähl mir von deinen Sorgen (Ich halt zu dir)
I take how you feel (huh)
Ich spüre, wie du dich fühlst (huh)
I show you an exit
Ich zeig dir einen Ausweg
When you’re restless, I take the wheel
Wenn du rastlos bist, übernehm ich die Kontrolle
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Honey, honey
Schatz, Schatz
You could be my bodyguard (huh)
Du könntest mein Beschützer sein (huh)
Oh, honey, honey
Oh, Schatz, Schatz
Will you let me ride shotgun? Shotgun
Darf ich neben dir auf dem Beifahrersitz mitfahren? Beifahrer
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-oh-oh (x4)
Oh-oh-oh (x4)
I could be your bodyguard
Ich könnte dein Leibwächter sein
Please let me be your Kevlar, huh
Lass mich deine Schutzweste sein, ja
Baby, let me be your lifeguard
Liebling, lass mich dein Rettungsschwimmer sein
Would you let me ride a shotgun? Shotgun?
Würdest du mich auf dem Beifahrersitz mitfahren lassen? Beifahrer?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Was bedeutet „BODYGUARD“ von Beyoncé?
Das Lied beschreibt eine intensive, leidenschaftliche Beziehung mit Elementen von Beschützer-Instinkt und Loyalität. Die Protagonistin möchte für ihren Partner da sein, ihn verteidigen und beschützen – metaphorisch als Bodyguard, Kevlar oder Rettungsschwimmer. Es geht um eine tiefe emotionale Verbundenheit, Vertrauen und die Bereitschaft, füreinander einzustehen.