Hier ist eine Übersetzung von „Baby, I Love Your Way“ von Big Mountain auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Ooh baby, I love your way, every day, yeah-yeah
Oh Schatz, ich liebe deine Art, jeden Tag, ja-ja
Ooh, baby, I love your way, every day
Oh Liebling, ich liebe deine Art, jeden Tag
Shadows grow so long before my eyes
Schatten wachsen so lang vor meinen Augen
And they’re moving across the page
Und sie gleiten über die Seite
Suddenly the day turns into night
Plötzlich verwandelt sich der Tag in Nacht
Far away, from the city
Weit weg, von der Stadt
But don’t, oh no, hesitate
Aber zögere nicht, oh nein
‚Cause your love just won’t wait (hey, yeah-yeah)
Denn deine Liebe wartet nicht (hey, ja-ja)
Ooh baby, I love your way, every day, yeah-yeah
Oh Schatz, ich liebe deine Art, jeden Tag, ja-ja
I wanna tell you I love your way, every day, yeah-yeah
Ich möchte dir sagen, ich liebe deine Art, jeden Tag, ja-ja
I wanna be with you night and day
Ich will Tag und Nacht mit dir vereint sein
The moon appears to shine and light the sky
Der Mond scheint sanft und taucht den Himmel in Licht
With the help of some fireflies
Mit Hilfe der tanzenden Glühwürmchen
I wonder how they have the power to shine, shine, shine
Ich frage mich, wie sie die Kraft zum Strahlen finden
Well, I can see them under the pine
Ich seh‘ sie unter den Kiefern glühen
But don’t, woah, no, no, hesitate, la-di-dah
Doch zögere nicht, woah, nein, nein, sei unbeschwert
‚Cause your love, just won’t wait, ay, yeah-yeah
Denn deine Liebe, sie wartet nicht, hey, ja-ja
Ooh, baby, I love your way, every day
Oh, Schatz, ich liebe deinen Weg, jeden Tag
I wanna tell you I love your way, every day, ay, yeah
Ich möchte dir sagen, ich liebe deinen Weg, jeden Tag, ay, yeah
I wanna be with you night and day (whoa baby, oh baby please)
Ich will bei dir sein, Nacht und Tag (whoa Schatz, oh Schatz bitte)
Every day, yeah-yeah
Jeden Tag, ja-ja
How I love, how I love ya
Wie sehr ich liebe, wie sehr ich dich liebe
I love your way (oh, baby please)
Ich liebe deinen Weg (oh, Schatz bitte)
I can see the sunset in your eyes
Ich kann den Sonnenuntergang in deinen Augen sehen
Brown and grey and blue besides
Braun und grau und blau im Überfluss
Clouds are stalking islands in the sun
Wolken schleichen um Inseln in der Sonne
I wish I could buy one out of season
Ich wünschte, ich könnte einen kaufen außerhalb der Zeit
But don’t, oh, no, no, hesitate, la-di-dah
Doch nicht, oh nein, zögere nicht, la-di-dah
‚Cause your love just won’t wait, just won’t wait
Denn deine Liebe wartet nicht, wird nicht warten
Ooh, baby, I love your way (every, every day)
Ooh, Schatz, ich liebe deinen Weg (jeden, jeden Tag)
I wanna tell you I love your way
Ich will dir sagen, ich liebe deinen Weg
(I wanna tell you how I love your little ways)
(Ich will dir erzählen, wie ich deine kleinen Eigenheiten liebe)
I wanna be with you night and day (every day, in every way)
Ich möchte dich umhüllen, Tag und Nacht (jeden Moment, auf jede Art und Weise)
Ooh, baby, I love your way (ooh, baby, how I love your little ways, yeah)
Oh, Liebling, ich liebe deine Seele (oh, Schatz, wie ich deine zärtlichen Nuancen verehre)
I wanna tell you I love your way (I wanna tell you how I)
Ich will dir sagen, wie sehr ich dich liebe (ich will dir zeigen, wie sehr)
(I wanna tell you how I love your little ways)
(Ich will dir sagen, wie sehr ich deine sanften Wege bewundre)
I wanna be with you night and day
Ich will dich umfangen, Tag und Nacht
Ooh, baby, I love your way (ooh, baby, baby)
Oh, Liebling, ich liebe dich (oh, Schatz, mein Schatz)
Was bedeutet „Baby, I Love Your Way“ von Big Mountain?
Das Lied ist eine romantische Liebeserklärung, in der der Sänger seine tiefe Zuneigung und Sehnsucht nach seinem Partner ausdrückt. Er betont, dass er jeden Tag und jede Nacht mit seiner Geliebten verbringen möchte und von ihrer Schönheit und Präsenz fasziniert ist. Die Metaphern wie Sonnenuntergang in den Augen und Umgebungsbilder unterstreichen die intensive emotionale Verbindung.