Bill Medley, Jennifer Warnes – (I’ve Had) The Time Of My Life

Hier ist eine Übersetzung von „(I’ve Had) The Time Of My Life“ von Bill Medley,Jennifer Warnes auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Now, I’ve had the time of my life
Jetzt hab‘ ich die Zeit meines Lebens erlebt

No, I never felt like this before
Nein, nie zuvor fühlte ich mich so

Yes, I swear, it’s the truth
Ja, ich schwöre, es ist die Wahrheit

And I owe it all to you
Und ich verdanke dir alles

‚Cause I’ve had the time of my life
Denn ich hatte die Zeit meines Lebens

And I owe it all to you
Und ich schulde dir alles

I’ve been waiting for so long
Ich habe so lange gewartet

Now, I’ve finally found someone to stand by me
Jetzt habe ich endlich jemanden gefunden, der zu mir steht

We saw the writing on the wall
Wir lasen die Zeichen der Zeit an der Wand

As we felt this magical fantasy
In dieser zauberhaften Fantasie so nah

Now, with passion in our eyes
Nun, mit Leidenschaft in unseren Blicken entbrannt

There’s no way we could disguise it secretly
Konnten wir unser Gefühl nicht länger verhehlen, das war klar

So we take each other’s hand
So nehmen wir einander bei der Hand

‚Cause we seem to understand the urgency
Denn wir spüren die Dringlichkeit, die uns verband

Just remember
Lass nur eins dich nicht vergessen

You’re the one thing
Du bist der Funke, der alles entfacht

I can’t get enough of
Ich kann nicht genug bekommen von

So I’ll tell you something
Darum erzähle ich dir etwas

This could be love, because
Dies könnte Liebe sein, denn

I’ve had the time of my life
Ich habe das Leben in vollen Zügen genossen

No, I never felt this way before
Nein, ich fühlte niemals zuvor so etwas

Yes, I swear, it’s the truth
Ja, ich schwöre, es ist die Wahrheit

And I owe it all to you
Und ich verdanke dir alles

Hey, baby
Hey, Liebling

With my body and soul
Mit meinem Körper und meiner Seele

I want you more than you’ll ever know
Ich begehre dich mehr als du je verstehst

So, we’ll just let it go
Lass uns einfach alles geschehen lassen

Don’t be afraid to lose control, no
Hab keine Angst, die Kontrolle zu verlieren, nein

Yes, I know what’s on your mind
Ja, ich durchschaue deine Gedanken

When you say, „Stay with me tonight“ (stay with me)
Wenn du flüsterst, „Bleib diese Nacht bei mir“ (bleib bei mir)

And remember
Und vergiss nicht

You’re the one thing
Du bist das Einzige

I can’t get enough of
Ich kann nicht genug bekommen von

So, I’ll tell you something
Drum sag‘ ich dir etwas Besonderes

This could be love, because
Dies könnte die Liebe sein, denn

I’ve had the time of my life
Ich habe das Leben in vollen Zügen genossen

No, I never felt this way before
Nein, ich fühlte niemals zuvor so

Yes, I swear (yes, I swear), it’s the truth
Ja, ich schwöre (ja, ich schwöre), es ist die Wahrheit

And I owe it all to you
Und ich verdanke dir alles

‚Cause I’ve had the time of my life
Weil ich das Leben in vollen Zügen genossen habe

And I’ve searched through every open door (never felt this way)
Ich suchte durch jede offene Tür mit Sehnen (wie nie zuvor)

‚Til I found the truth
Bis ich die Wahrheit fand

And I owe it all to you
Und dir verdanke ich alles

Now, I’ve had the time of my life
Nun, ich erlebte mein Leben in Höchstform

No, I never felt this way before (never felt this way)
Nein, ich fühlte nie so (wie in diesem Moment)

Yes, I swear, it’s the truth
Ja, ich schwöre, das ist die Wahrheit

And I owe it all to you
Und dir verdanke ich alles

I’ve had the time of my life
Ich erlebte mein Leben in Höchstform

No, I never felt this way before (never felt this way)
Nein, so hab ich mich noch nie gefühlt (noch nie so gefühlt)

Yes, I swear, it’s the truth (it’s the truth)
Ja, ich schwöre, es ist die Wahrheit (es ist die Wahrheit)

And I owe it all to you
Und ich schulde dir alles

‚Cause I’ve had the time of my life (never felt this way, I had the time of my life)
‚Cause ich hatte das Leben meiner Träume (nie so gefühlt, ich hatte mein Leben)

And I’ve searched through every open door (you do it to me, baby)
Und ich suchte durch jede offene Tür (du bringst mich dazu, Liebling)

‚Til I found the truth (you do it to me, baby)
Bis ich die Wahrheit fand (du bringst mich dazu, Liebling)

And I owe it all to you
Und ich schulde dir alles


Was bedeutet „(I’ve Had) The Time Of My Life“ von Bill Medley,Jennifer Warnes?

Der Song beschreibt eine intensive Liebesbeziehung, in der der Sänger die tiefen Gefühle und leidenschaftliche Verbindung zu seinem Partner ausdrückt. Er betont, dass er noch nie zuvor solch eine starke emotionale und körperliche Anziehung erlebt hat und seinem Partner dankbar ist, die Liebe seines Lebens gefunden zu haben.