Billy Idol – White Wedding

Hier ist eine Übersetzung von „White Wedding“ von Billy Idol auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Hey little sister, what have you done?
Hey kleine Schwester, was hast du getan?

Hey little sister, who’s the only one?
Hey kleine Schwester, wer ist der Einzige?

Hey little sister, who’s your Superman?
Hey kleine Schwester, wer ist dein Superheld?

Hey little sister, who’s the one you want?
Hey kleine Schwester, wen willst du haben?

Hey little sister, shotgun
Hey kleine Schwester, Schrotflinte

It’s a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen

It’s a nice day for a white wedding
Es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit

It’s a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen

Hey little sister, what have you done?
Hey kleine Schwester, was hast du getan?

Oh, hey little sister, who’s the only one?
Oh, hey kleine Schwester, wer ist der Einzige?

I’ve been away for so long (so long) (x2)
Ich war so lange fort (so lang) (x2)

I let you go for so long
Ich ließ dich so lange los

It’s a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen

Come on, it’s a nice day for a white wedding
Komm schon, es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit

It’s a nice day to start again, aw
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen, aw

Pick it up, take me back home, yeah
Heb es auf, bring mich nach Hause, yeah

There is nothing fair in this world, baby
Es gibt nichts Gerechtes auf dieser Welt, Liebling

There is nothing safe in this world
Es gibt nichts Sicheres auf dieser Welt

And there’s nothing sure in this world
Und nichts ist gewiss auf dieser Welt

And there’s nothing pure in this world
Und nichts ist rein auf dieser Welt

Look for something left in this world
Such nach etwas, das noch übrig ist auf dieser Welt

Start again
Fang neu an

Come on, it’s a nice day for a white wedding, woah
Komm schon, es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit, woah

It’s a nice day to start again (x3)
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen (x3)

What you want with your nice day for a white wedding?
Was willst du an einem Tag für eine weiße Hochzeit?

Rock news
Rock-Neuigkeiten

Hey little sister, what have you done?
Hey kleine Schwester, was hast du getan?

Hey little sister, who’s the only one?
Hey kleine Schwester, wer ist der Einzige?

Hey little sister, shotgun
Hey kleine Schwester, Schrotflinte

Hey little sister, shotgun, oh yeah
Hey kleine Schwester, Schrotflinte, oh ja

Hey little sister, shotgun
Hey kleine Schwester, Schrotflinte

It’s a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen

It’s a nice day for a white wedding
Es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit

It’s a nice day to start again, aw
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen, oh

Hey little sister, who is it you’re with?
Hey kleine Schwester, mit wem bist du gerade?

Hey little sister, what’s your vice or wish?
Hey kleine Schwester, was ist deine Schwäche oder dein Wunsch?

Who have you sold yourself to?
Wem hast du dich verkauft?

Who have you sold your soul to?
Wem hast du deine Seele verschachert?

Hey little sister, shotgun
Hey kleine Schwester, Gewehrlauf

It’s a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen

It’s a nice day for a white wedding day
Es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit

It’s a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu zu beginnen

Dynamite, kiler stylin‘
Dynamit, tödlicher Stil

Pick it up, take me back home, yeah
Heb mich auf, bring mich nach Hause, ja

There is nothing fair in this world, girl
Es gibt nichts Gerechtes auf dieser Welt, Mädchen

There is nothing safe in this world
Es gibt nichts Sicheres auf dieser Welt

And there’s nothing sure in this world
Und es gibt nichts Gewisses auf dieser Welt

And there’s nothing pure in this world
Und es gibt nichts Reines auf dieser Welt

If there’s something left in this world
Wenn in dieser Welt noch ein Funke glüht

Start again
Fang neu an

Come on, it’s a nice day to start again
Komm schon, es ist ein wunderbarer Tag zum Neuanfang

It’s a nice day for a white wedding
Es ist ein strahlender Tag für eine schneegleiche Hochzeit

Yeah, it’s a nice day to start again
Ja, es ist ein wunderbarer Tag zum Neuanfang

Woah, take me back home, yeah
Woah, bring mich zurück nach Hause, ja

Aw, white wedding, silk shedding
Ach, weiße Hochzeit, seidene Träume sich entfalten

Fire set thrower, white wedding
Feuerspucker tanzen, weiße Hochzeit brennt

Start again
Fang neu an


Was bedeutet „White Wedding“ von Billy Idol?

Das Lied ‚White Wedding‘ von Billy Idol thematisiert die Komplexität einer Beziehung und die Desillusionierung der traditionellen Hochzeitsvorstellung. Es beschreibt kritisch eine Schwester, die möglicherweise eine problematische Beziehung eingeht, und drückt Skepsis gegenüber gesellschaftlichen Normen und Erwartungen aus. Der Refrain suggeriert eine Möglichkeit des Neuanfangs trotz der Herausforderungen.