Hier ist eine Übersetzung von „Me and Mrs. Jones“ von Billy Paul auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Me and Mrs. Jones
Ich und Frau Jones
We got a thing going on
Wir haben etwas am Laufen
We both know that it’s wrong
Wir wissen beide, es ist verwerflich
But it’s much too strong to let it go now
Doch die Leidenschaft ist zu wild, um sie zu ersticken
We meet every day at the same cafe
Wir treffen uns täglich im selben Café
Six-thirty, and no one knows she’ll be there
Um halb sieben, ein Geheimnis nur uns beiden
Holding hands, making all kinds of plans
Hand in Hand, weben Träume so zart
While the jukebox plays our favorite song
Während die Jukebox unsere Melodie streicht
Me and Mrs., Mrs. Jones
Ich und Frau Jones, Frau Jones
Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones
Frau Jones, Frau Jones, Frau Jones
We got a thing going on
Wir haben eine Affäre am Laufen
We both know that it’s wrong
Wir wissen beide, es ist verwerflich
But it’s much too strong to let it go now
Doch die Leidenschaft ist zu wild, um sie jetzt zu verlassen
We got be extra careful
Wir müssen verdammt vorsichtig sein
That we don’t bill our hopes up too high
Unsere Träume nicht zu hoch zu hängen
Cause she’s got her own obligation
Denn sie hat ihre eigenen Verpflichtungen
And so, and so you are
Und so, und so bist du es
Me and Mrs. Mrs. Jones
Ich und Frau Frau Jones
Mrs, Jones, Mrs Jones, Mrs. Jones
Frau Jones, Frau Jones, Frau Jones
We got a thing going on
Wir haben da eine Geschichte am Laufen
We both know that it’s wrong
Wir beide wissen, dass es falsch ist
But it’s much too strong to let it go now
Aber es ist viel zu mächtig, um es jetzt loszulassen
Well it’s time for us to be leaving
Es ist Zeit für uns zu gehen
It hurts so much, it hurts so much inside
Es schmerzt so sehr, es schmerzt so tief in mir
Now she’ll go her way and I’ll go mine
Nun geht sie ihren Weg, ich meinen mein
But tomorrow we’ll meet at the same place, the same time
Doch morgen treffen wir uns wie vereint, ganz fein
Me and Mrs. Mrs. Jones
Ich und Frau Jones, ja meine Vertraute
Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones
Frau Jones, Frau Jones, meine heimliche Traute
We’ve got a thing going on
Wir haben ein Geheimnis, das uns verbindet sacht
We’ve gotta be extra careful (Thing going on)
Wir müssen vorsichtig sein, bewahren unsere Nacht
We can’t afford to build our hopes up too high
Wir können uns keine Hoffnungen erlauben, zu hoch geschraubt
I wanna meet (Thing going on)
Ich sehne mich danach, unsere Liebe zu kosten, unerlaubt
And talk with you
Und mit dir reden
At the same place
An demselben Ort
The same café
In demselben Café
The same time
Zur gleichen Zeit
And we’re gonna hold hands like we used to
Und unsere Hände ineinander verschränken, wie damals
We’re gonna talk it over, talk it over
Wir werden alles durchsprechen, einfach durchsprechen
(Thing going on)
(Die Sache im Gange)
We know, they know
Wir wissen es, sie wissen es
And you know and I know that it was wrong
Und wir beide wissen, dass es falsch war, ganz klar
Well I don’t think it’s wrong
Doch ich find, es war gar nicht so verwerflich
We gotta let it go now
Wir müssen es jetzt loslassen, ihm seinen Lauf geben
We got a thing going on, a thing going on
Wir haben da was am Laufen, ein Ding, das uns verzaubert
Was bedeutet „Me and Mrs. Jones“ von Billy Paul?
Das Lied beschreibt eine heimliche Liebesaffäre zwischen dem Erzähler und einer verheirateten Frau namens Mrs. Jones. Sie treffen sich täglich im selben Café und sind sich bewusst, dass ihre Beziehung unmoralisch ist, können aber ihre Gefühle füreinander nicht unterdrücken. Sie wissen um die Komplexität ihrer Situation und versuchen, vorsichtig zu sein, während sie gleichzeitig ihre verbotene Liebe genießen.