Hier ist eine Übersetzung von „Lanterns“ von Birds Of Tokyo auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Lately I’ve found
In letzter Zeit entdeckte ich
When I start to think aloud
Wenn meine Gedanken laut sich regen
There’s a longing in the sound
Ein Sehnen in den Klängen liegt
There is more I could be
Mehr in mir schlummert, unentdeckt
In darkness I leave
Ins Dunkel geh‘ ich nun hinaus
For a place I’ve never seen
Zu einem Ort, den nie ich sah
It’s been calling out to me
Er ruft mich leise, sanft und klar
That is where I should be
Dort ist meine Heimat, mein Zuhuas
We never carried days on our own
Wir trugen nie allein die Last der Zeit
But now it’s up to us to know
Doch nun liegt’s an uns, zu verstehen
The weight of being so much more
Die Schwere dessen, was wir sein können
We will find ourselves on the road
Wir werden uns finden auf dem Pfad
On we march
Vorwärts marschieren wir
With a midnight song
Mit einem Mitternachtsgesang
We will light our way
Wir werden unseren Weg erleuchten
With our lanterns on
Mit unseren Laternen, hell entfacht
On we march
Wir marschieren vorwärts
‚Till we meet the dawn
Bis wir die Morgendämmerung begrüßen
We will light our way
Wir werden unseren Weg erhellen
With our lanterns on
Mit den Laternen, die uns leuchten
As we walk out
Während wir schreiten
Without question, without doubt
Ohne Zögern, ohne Furcht
In the light that we have found
Im Licht, das wir gefunden
It is finally clear
Nun wird alles kristallklar
Our day has come
Unser Tag ist da
And we’ll stand for who we are
Und wir stehen zu dem, was uns ausmacht
We are ready, we are young
Wir sind bereit, wir sind jugendlich wild
We have nothing to fear
Wir kennen keine Angst
We never carried days on our own
Wir trugen nie allein die Last der Tage
But now it’s up to us to know
Doch jetzt liegt es an uns zu verstehen
The weight of being so much more
Die Schwere von unserem größeren Sein
We will find ourselves on the road
Auf dem Weg werden wir uns selbst entdecken
On we march
Vorwärts schreiten wir
With a midnight song
Mit einem Mitternachtslied
We will light our way
Wir erhellen unseren Pfad
With our lanterns on
Mit unseren Laternen hell entflammt
On we march
Vorwärts schreiten wir
‚Till we meet the dawn
Bis wir den Morgen küssen
We will light our way
Wir erhellen unseren Pfad
With our lanterns on
Mit unseren Laternen hell entflammt
We held the light
Wir hielten das Licht
To our faces
An unsere Gesichter
And realised
Und erkannten
We were chasing
Dass wir verfolgten
Shadows behind
Schatten dort hinten
Not worth saving
Die keine Rettung wert
So burn it bright
Drum brenne hell und stark
Forever illuminating
Für immer leuchtend
On we march
Vorwärts marschieren wir
With a midnight song
Mit einem Mitternachtslied
We will light our way
Wir erhellen unseren Pfad
With our lanterns on
Mit unseren Laternen glühend
On we march
Vorwärts marschieren wir
‚Till we meet the dawn
Bis wir die Morgenröte begrüßen
We will light our way
Wir erhellen unseren Pfad
With our lanterns on
Mit unseren Laternen glühend
On we march
Vorwärts ziehen wir
With a midnight song
Mit einem Mitternachtslied
We will light our way
Wir werden unseren Weg erhellen
With our lanterns on
Mit unseren Laternen entflammt
On we march
Vorwärts ziehen wir
‚Till we meet the dawn
Bis wir die Morgendämmerung erreichen
We will light our way
Wir werden unseren Weg erhellen
With our lanterns on
Mit unseren Laternen entflammt
In darkness I leave
Im Dunkel verlasse ich mein Sein
For a place I’ve never seen
Zu einem Ort, den noch nie ich geseh’n
It’s been calling out to me
Er ruft mich schon seit langer Zeit
That is where I should be
Dort ist meine wahre Heimat bereit
Was bedeutet „Lanterns“ von Birds Of Tokyo?
Das Lied beschreibt eine Reise der Selbstentdeckung und Ermächtigung. Die Protagonisten brechen auf, um ihre wahre Bestimmung zu finden, überwinden Zweifel und Unsicherheiten und sind bereit, ihre eigene Identität zu erkunden. Sie marschieren mutig durch die Dunkelheit, geleitet von ihren inneren Laternen der Hoffnung und Entschlossenheit.