Birdy – People Help the People

Hier ist eine Übersetzung von „People Help the People“ von Birdy auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Gott weiß, was in diesen schwachen, vom Rausch gezeichneten Herzen lauert

Guess he kissed the girls and made them cry
Vermutlich küsste er die Mädchen und ließ sie bitterlich weinen

Those hard-faced queens of misadventure
Diese herzlosen Königinnen des Missgeschicks

God knows what is hiding in those weak and sunken eyes
Gott weiß, was in diesen matten, erstickten Blicken verborgen ist

Fiery throngs of muted angels
Feurige Scharen stummer Engel

Giving love but getting nothing back
Die Liebe verschenken und nichts zurückbekommen

Oh, people, help the people
Oh Menschen, helft den Menschen

And if you’re homesick
Und wenn ihr nach Hause sehnsüchtig seid

Give me your hand and I’ll hold it
Reiche mir deine Hand, ich halte sie fest umschlungen

People, help the people
Menschen, helft einander in dieser Welt

Nothing will drag you down
Nichts wird dich in die Tiefe ziehen

Oh and if I had a brain (x2)
Oh, und hätt‘ ich nur ein Verstand (x2)

I’d be cold as a stone and rich as the fool
Wär‘ ich kalt wie ein Stein und reich wie der Tor

That turned all those good hearts away
Der all diese guten Herzen verschmähte

God knows what is hiding in this world of little consequence
Gott weiß, was sich verbirgt in dieser Welt der Bedeutungslosigkeit

Behind the tears, inside the lies
Hinter den Tränen, inmitten der Lügen

A thousand slowly dying sunsets
Tausend langsam sterbende Sonnenuntergänge

God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Gott weiß, was in diesen schwachen, trunkenen Herzen lauert

Guess the loneliness came knocking
Wohl kam die Einsamkeit ganz leise anklopfen

No one needs to be alone, oh, save me
Niemand muss allein sein, oh, rette mich

People, help the people
Menschen, helft den Menschen

And if you’re homesick
Und wenn du heimwehgeplagt bist

Give me your hand and I’ll hold it
Reiche mir deine Hand, und ich werde sie halten

People, help the people
Menschen, helft den Menschen

Nothing will drag you down
Nichts wird dich hinabziehen

Oh and if I had a brain (x2)
Oh und hätt‘ ich einen Verstand (x2)

I’d be cold as a stone and rich as the fool
Wär‘ ich kalt wie ein Stein und reich wie der Narr

That turned all those good hearts away
Der all diese guten Herzen vertrieb

Ooh, na-na, na-na-na, ooh
Ooh, na-na, na-na-na, ooh

Na-na, na-na-na-na, ooh
Na-na, na-na-na-na, ooh

People, help the people
Menschen, helft den Menschen

And if you’re homesick
Und wenn ihr Heimweh habt

Give me your hand and I’ll hold it
Reiche mir deine Hand, ich halt sie fest umschlossen

People, help the people
Menschen, helft einander in dieser schweren Zeit

Nothing will drag you down
Nichts wird dich in die Tiefe ziehen

Oh and if I had a brain (x2)
Oh, hätt‘ ich nur Verstand (x2)

I’d be cold as a stone and rich as the fool
Wär‘ ich kalt wie ein Stein und reich wie der Narr

That turned all those good hearts away
Der gute Herzen eiskalt von sich stieß


Was bedeutet „People Help the People“ von Birdy?

Der Song ist eine emotionale Reflexion über menschliche Schwäche, Einsamkeit und die Notwendigkeit von Mitgefühl. Er beschreibt verborgene Leiden und Verletzungen in Menschenherzen und ruft zur gegenseitigen Unterstützung auf. Die Lyrics betonen, wie wichtig Empathie und Mitmenschlichkeit sind, um Menschen aus ihrer Isolation und Verzweiflung zu retten.