Hier ist eine Übersetzung von „Oops!…I Did It Again“ von Britney Spears auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (x2)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja (x2)
I think I did it again
Ich glaube, ich hab’s wieder getan
I made you believe we’re more than just friends
Ich ließ dich glauben, wir wären mehr als nur Freunde
Oh, baby, it might seem like a crush
Oh Schatz, es könnte wie eine Schwärmerei wirken
But it doesn’t mean that I’m serious
Aber das heißt nicht, dass ich es ernst meine
‚Cause to lose all my senses
Denn all meine Sinne zu verlieren
That is just so typically me
Das ist einfach so typisch für mich
Ooh, baby, baby
Ooh, Schätzchen, Schätzchen
Oops, I did it again
Ups, ich hab’s wieder getan
I played with your heart
Spielte mit deinem Herzen wie mit Seide
Got lost in the game
Verlor mich im Spiel der Gefühle
Ooh, baby, baby
Oh, Liebling, mein Schatz
Oops, you think I’m in love
Ups, du denkst, ich sei verliebt
That I’m sent from above
Wie ein Engel, vom Himmel gesandt
I’m not that innocent
Unschuldig bin ich wahrlich nicht
You see, my problem is this
Mein Problem, siehst du, ist ganz genau dies
I’m dreaming away, wishing that heroes, they truly exist
Ich träume mich fort, sehne Helden herbei, so wahrhaftig und groß
I cry watching the days
Ich weine, sehe Tage verrinnen wie Staub
Can’t you see I’m a fool in so many ways?
Siehst du nicht, wie ich taumle, zerrissen und bloß?
But to lose all my senses
Doch meine Sinne zu verlieren
That is just so typically me
Das ist wahrlich typisch für mich
Oh, baby, oh
Oh Schatz, oh mein Lieb‘
Oops, I did it again
Ups, ich tat es erneut
I played with your heart
Ich spielte mit deinem Herzen wie mit einem zerbrechlichen Traum
Got lost in the game
Ich habe mich im Spiel verloren
Oh, baby, baby
Oh, Liebling, Liebling
Oops, you think I’m in love
Ups, du denkst, ich sei verliebt
That I’m sent from above
Als wär‘ ich vom Himmel geschickt
I’m not that innocent
So unschuldig bin ich nicht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (x2)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja (x2)
All aboard
Alle an Bord
Britney, before you go, there’s something I want you to have
Britney, bevor du gehst, möcht‘ ich dir etwas geben
Oh, it’s beautiful, but wait a minute, isn’t this?
Oh, wie schön, doch halt – ist das nicht seltsam?
Yeah, yes, it is
Ja, genau, es ist so
But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end
Ich dachte, die Alte hätte es am Ende ins Meer geworfen
Well, baby, I went down and got it for ya
Nun, Liebling, ich bin hinuntergetaucht und hab’s dir geholt
Aw, you shouldn’t have
Ach, du hättest das nicht tun sollen
Oops, I did it again to your heart
Ups, ich hab’s deinem Herzen wieder angetan
Got lost in this game, oh, baby
Ich verlor mich in diesem Spiel, oh Baby
Oops, you (oops, you) think that I’m sent from above
Ups, du (ups, du) denkst, ich sei vom Himmel gesandt
I’m not that innocent
Ich bin nicht so unschuldig wie du denkst
Oops, I did it again
Ups, ich hab’s wieder getan
I played with your heart
Ich spielte mit deinem Herzen wie mit einem Spiel
Got lost in the game
Verlor mich im Zauber der Leidenschaft
Ooh, baby, baby
Oh, Schätzchen, mein Schätzchen
Oops, you think I’m in love
Ups, du glaubst, ich wäre verliebt
That I’m sent from above
Wie ein Engel vom Himmel gesandt
I’m not that innocent
Doch ich bin nicht so unschuldig wie es scheint
Oops, I did it again
Autsch, ich hab’s wieder getan
I played with your heart
Spielte mit deinem Herzen wie im Tanz
Got lost in the game
Verlor mich im Spiel ohne Halt
Ooh, baby, baby
Oh, Liebling, mein Schatz
Oops, you think I’m in love
Autsch, du denkst, ich sei verliebt
That I’m sent from above
Gesandt von Engeln, hoch erhöht
I’m not that innocent
So unschuldig bin ich nicht
Was bedeutet „Oops!…I Did It Again“ von Britney Spears?
Der Song beschreibt eine Frau, die bewusst Spielchen mit den Gefühlen eines Mannes spielt. Sie genießt die Aufmerksamkeit und Zuneigung, ohne ernsthafte Absichten zu haben. Der Text betont ihre Unschuld und Leichtigkeit, während sie gleichzeitig zugibt, dass sie absichtlich Herzen bricht und sich nicht wirklich gebunden fühlt.