Hier ist eine Übersetzung von „The Way It Is“ von Bruce Hornsby and the Range auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Standing in line, marking time
In der Schlange stehend, Zeit zermalmend
Waiting for the welfare dime
Auf den Almosen-Tropfen harrend
‚Cause they can’t buy a job
Weil sie keinen Arbeitsplatz ergattern können
The man in the silk suit hurries by
Der Mann im Seidenanzug eilt vorbei
As he catches the poor old lady’s eyes
Streift mit seinem Blick die arme alte Frau
Just for fun, he says, „Get a job“
Nur zum Spaß wirft er ihr zu: „Such dir Arbeit“
That’s just the way it is
So ist das Leben nun mal
Some things’ll never change
Manche Dinge bleiben ewig gleich
That’s just the way it is
So ist es nun mal
Ha, but don’t you believe them
Ha, glaubst du ihnen wirklich?
Said, „Hey, little boy, you can’t go where the others go
Sagte: „Kleine Seele, du darfst nicht dorthin, wo die anderen sind
‚Cause you don’t look like they do“
Weil dein Gesicht nicht ihrer Gestalt gleicht“
Said, „Hey, old man, how can you stand to think that way?
Sagte: „Alter Mann, wie kannst du so denken?
Did you really think about it before you made the rules?“
Hast du wirklich nachgedacht, bevor du Gesetze schmiedest?“
He said „Son
Er sprach: „Mein Sohn
That’s just the way it is
So ist es nun mal
Some things’ll never change
Manche Dinge bleiben ewig gleich
That’s just the way it is
So ist das Leben, unverändert und kalt
Ha, but don’t you believe them“
Ha, glaub nicht, was sie dir erzählen“
Yeah
Ja
That’s just the way it is (x2)
So ist das Leben (x2)
Well, they passed a law in ’64
Sie erließen ein Gesetz im Jahr ’64
To give those who ain’t got a little more
Um denen zu helfen, die wenig besaßen
But it only goes so far
Doch der Wandel kennt seine Grenzen
‚Cause the law don’t change another’s mind
Denn das Gesetz beugt nicht die Denkweise eines Menschen
When all it sees at the hiring time
Wenn es zur Einstellungszeit nur sieht
Is the line on the color bar, no, no
Die Linie der Hautfarbe, nein, nein
That’s just the way it is
So ist das eben
‚Cause some things’ll never change
Denn manches wird sich niemals ändern
That’s just the way it is
So ist das eben
That’s just the way it is, it is, it is, it is
So ist das eben, ist es, ist es, ist es
Was bedeutet „The Way It Is“ von Bruce Hornsby and the Range?
Das Lied beschreibt soziale Ungerechtigkeit und Rassismus in den USA. Es kritisiert die Diskriminierung von Armen und Schwarzen, die trotz Bürgerrechtsgesetzen weiterhin benachteiligt werden. Der Song zeigt, wie Vorurteile und gesellschaftliche Strukturen Menschen ausgrenzen und unterdrücken, während die Privilegierten die Situation ignorieren.