Cassie – Me & U

Hier ist eine Übersetzung von „Me & U“ von Cassie auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Ah
Ah

NextSelection
Nächste Auswahl

You’ve been waiting so long, I’m here to answer your call
Du hast so lange gewartet, ich bin hier und erhöre deinen Ruf

I know that I shouldn’t have had you waitin‘ at all
Ich weiß, ich hätte dich niemals warten lassen sollen

I’ve been so busy, but I’ve been thinkin‘ ‚bout
Ich war so beschäftigt, doch ich habe nachgedacht über

What I wanna do with you
Was ich mit dir erleben möchte

I know them other guys
Ich kenne diese anderen Typen

They’ve been talkin‘ ‚bout the way I do what I do
Sie reden über meine Art, wie ich die Dinge mache

They heard I was good, they wanna see if it’s true
Sie hörten, ich sei begehrenswert, wollen nun die Wahrheit sehen

They know you’re the one I wanna give it to
Sie wissen, du bist die Eine, der ich mich schenken will

I can see you want me, too
Ich spüre, du willst mich genauso sehr

Now, it’s me and you
Jetzt sind wir allein, nur du und ich

It’s me and you now, ah, I’ve been waitin‘ (waitin‘)
Nur du und ich, ja, ich habe so lang gewartet

Think I wanna make that move now
Ich glaube, ich mache jetzt den ersten Schritt

Baby, tell me if you like it (tell me if you like it)
Schatz, sag mir, ob es dir gefällt (sag mir, ob du es magst)

It’s me and you now, ah, I’ve been waitin‘
Nur du und ich, ja, ich habe so lang gewartet

Think I wanna make that move now (gonna make that move now)
Ich spüre, jetzt ist mein Moment (jetzt mach ich den Schritt)

Baby, tell me how you like it
Schatz, sag mir, was dir gefällt

I was waitin‘ for you to tell me you were ready
Ich wartete darauf, dass du mir sagst, du bist bereit

I know what to do if only you would let me
Ich weiß genau, was zu tun ist, würdest du mich nur lassen

As long as you’re cool with it, I’ll treat you right
Solange du einverstanden bist, werd‘ ich dich verzaubern

Here is where you wanna be
Hier ist genau der Ort, wo du sein willst

I know them other guys
Ich kenne diese anderen Typen

They’ve been talkin‘ ‚bout the way I do what I do
Sie reden über meinen unvergleichlichen Stil

They heard I was good, they wanna see if it’s true
Sie hörten, ich sei ein Volltreffer, wollen es selbst sehn

They know you’re the one I wanna give it to
Sie wissen, du bist die Eine, der ich mich ganz verschreib‘

I can see you want me too
Ich sehe, du willst es auch

And now, it’s me and you
Jetzt sind wir nur noch wir

It’s me and you now, ah, I’ve been waitin‘ (baby, it’s me and you)
Nur wir zwei, endlich, ich hab‘ so lang‘ gewartet

Think I wanna make that move now (I’m thinkin‘ ‚bout makin‘ that move)
Ich will den Schritt jetzt wagen, keine Zeit mehr verlier’n

Baby, tell me if you like it (tell me if you like it)
Sag mir, ob es dir gefällt, mein Schatz

It’s me and you now, ah, I’ve been waitin‘ (uh-huh, hey)
Nur wir zwei, endlich, ich hab‘ so lang‘ gewartet

Think I wanna make that move now (gonna make a move)
Ich glaube, jetzt ist der Moment gekommen (werde den Schritt wagen)

Baby, tell me how you like it (yeah)
Schatz, sag mir, was dir gefällt (ja)

Baby, I’ll love you all the way down
Schatz, ich liebe dich bis zum Grund der Seele

Get you right where you like it, I promise you’ll like it (I swear)
Bring dich genau dahin, wo du es magst, ich verspreche dir Lust (ich schwöre)

Just relax and let me make that move (it’s our secret, babe)
Entspann dich nur und lass mich diesen Schritt wagen (es bleibt unser Geheimnis, Liebling)

We’ll keep it between me and you
Wir beide teilen dies im Stillen

It’s me and you now, ah, I’ve been waitin‘ (oh-yeah-yeah)
Nur wir zwei jetzt, ah, ich hab so lange gewartet (oh-yeah-yeah)

Think I wanna make that move now (gonna make that move now)
Ich glaube, jetzt ist der Moment gekommen (werde jetzt den Schritt wagen)

(Move now)
(Schritt jetzt)

Baby, tell me if you like it (tell me if you like it)
Schatz, sag mir, ob es dir gefällt (sag mir, ob es dir gefällt)

It’s me and you now, ah, I’ve been waitin‘ (yeah-yeah, oh-oh)
Jetzt sind wir beide dran, ah, ich hab‘ gewartet (ja-ja, oh-oh)

Think I wanna make that move now (gonna make a move now)
Ich glaube, ich will diesen Moment jetzt nutzen (werd‘ diesen Schritt jetzt machen)

Baby, tell me how you like it (uh-huh)
Schatz, sag mir, wie du es magst (uh-huh)

It’s me and you now, ah (me and you)
Jetzt sind wir beide dran, ah (nur wir zwei)

I’ve been waitin‘ (it’s just me and you)
Ich hab‘ gewartet (wir sind ganz allein)

Think I wanna make that move now (ah, it’s just us two)
Ich glaube, ich will diesen Moment jetzt nutzen (ah, nur wir beide)

Baby, tell me if you like it (it’s just me and you now)
Schatz, sag mir, ob dir das gefällt (nur wir beide in diesem Moment)

It’s me and you now, ah (I’ve been waitin‘)
Nur wir zwei jetzt, ah (ich habe gewartet)

I’ve been waitin‘ (for your love, I’ve been waitin‘)
Ich habe gewartet (auf deine Liebe, ich habe gewartet)

Think I wanna make that move now (gonna make a move now)
Ich glaube, jetzt ist der Moment gekommen (gleich mache ich den ersten Schritt)

Baby, tell me how you like it
Schatz, erzähl mir, wie du es magst


Was bedeutet „Me & U“ von Cassie?

Das Lied handelt von sexueller Spannung und Annäherung zwischen zwei Personen. Der Sänger wartet darauf, einen Schritt zu machen, und signalisiert Bereitschaft und Verlangen. Er betont die Vertraulichkeit und Exklusivität des Moments, wobei er darauf wartet, dass sein Gegenüber bereit und einverstanden ist.