Hier ist eine Übersetzung von „Guess (featuring billie eilish)“ von Charli xcx,Billie Eilish auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Hey, Billie, you there?
Hey, Billie, hörst du mich?
Uh-uh
Mhm
You wanna guess the colour of my underwear?
Willst du die Farbe meiner Unterwäsche erraten?
You wanna know what I got going on down there?
Möchtest du wissen, was sich da unten abspielt?
Is it pretty in pink or all see-through?
Ist es rosa und niedlich oder durchsichtig wie Glas?
Is it showing off my brand-new lower-back tattoo?
Zeigt es mein nagelneues Tattoo am unteren Rücken?
You wanna put ‚em in your mouth, pull ‚em all down south?
Willst du sie dir in den Mund schieben, sie nach unten ziehen?
You wanna turn this shit out? That’s what I’m talking about
Willst du die Sache so richtig aufdrehen? Das mein ich!
Pu-pu-put ‚em in your mouth, pull ‚em all down south
Schieb sie rein, zieh sie hinab mit Macht
You wanna turn this shit out? That’s what I’m talking about (yeah)
Du willst den Beats ’ne geile Wendung geben? Genau meine Sprache! (yeah)
Try it, bite it, lick it, spit it
Probier’s, beiß zu, lecke, spuck es aus
Pull it to the side and get all up in it
Schieb es zur Seite und bring es zum Brodeln
Wear ‚em, post ‚em, might remix it
Zeig sie, poste sie, vielleicht mixt ich’s neu
Send ‚em to The Dare, yeah, I think he’s with it
Schick’s zu The Dare, ja, der ist sicher dafür
Try it, bite it, lick it, spit it
Probier’s, beiß zu, lecke, spuck es aus
Pull it to the side and get all up in it
Schieb es zur Seite und bring es zum Brodeln
Wear ‚em, post ‚em, might remix it
Trag‘ sie, zeig‘ sie, vielleicht sogar neu gemixed
Eat it up for lunch, yeah, it’s so delicious
Verschling‘ sie zum Lunch, oh ja, so köstlich
Work it out
Arbeite es aus
Don’t have to guess the colour of your underwear
Brauch‘ nicht zu raten, welche Farbe deine Unterwäsche hat
Already know what you got going on down there
Ich weiß schon genau, was da unten los ist
It’s the lacy black pair with the little bows
Es ist das schwarze Spitzenexemplar mit den kleinen Schleifen
The ones I picked out for you in Tokyo
Die ich extra für dich in Tokio ausgesucht
I saw them when you sat down, they were peeking out
Ich sah sie, als du dich setzt‘, sie lugten hervor
I’m gonna tell you right now, they’re all I’m thinking about
Jetzt sag‘ ich dir ehrlich, sie füllen meine Gedanken vollständig aus
I wanna try it, bite it, lick it, spit it
Ich will es probieren, beißen, lecken, ausspucken
Pull it to the side and get all up in it
Zur Seite schieben und ganz tief eintauchen
Kiss it, bite it, can I fit it?
Küssen, beißen, kann ich es packen?
Charli likes boys, but she knows I’d hit it
Charli mag Jungs, doch sie weiß, ich wär‘ dabei
(Knows I’d hit it)
(Wär‘ definitiv dabei)
Charli, call me if you’re with it
Charli, ruf an, wenn du Lust hast
(Yeah)
(Ja)
Yeah, guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess)
Ja, rate (rate), rate (rate), rate (rate, rate)
Guess, guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess, guess)
Rate, rate (rate), rate (rate), rate (rate, rate, rate)
Guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess)
Rate (rate), rate (rate), rate (rate, rate)
Guess, guess (guess), guess (guess), guess (guess, guess, guess)
Rate, rate (rate), rate (rate), rate (rate, rate, rate)
You wanna guess what me and Billie have been texting about? (We’ve been disrespectful)
Willst du raten, worüber Billie und ich texten? (Wir waren unverschämt)
You’re tryna guess the password to my Google Drive? (Are you obsessed with me?)
Versuchst du, das Passwort meiner Google Drive zu knacken? (Bist du besessen von mir?)
You wanna guess the address of the party we’re at? (You know you’re not invited)
Willst du die Adresse der Party raten? (Du weißt, du bist nicht eingeladen)
You want to guess if we’re serious about this song?
Möchtest du raten, ob wir es mit diesem Song ernst meinen?
Was bedeutet „Guess (featuring billie eilish)“ von Charli xcx,Billie Eilish?
Das Lied ist eine sexuell explizite Auseinandersetzung über Anziehung, Flirten und Grenzenlosigkeit. Es spielt mit Vorstellungen von Intimität, sexueller Spannung und der Dynamik zwischen Personen, wobei Humor und Provokation im Vordergrund stehen. Der Text zielt darauf ab, durch direkte und anzügliche Sprache zu schockieren und Aufmerksamkeit zu erregen.