Hier ist eine Übersetzung von „Bow River“ von Cold Chisel auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Listen now to the wind, babe
Horch auf den Wind, Schatz
Listen now to the rain
Horch auf den Regen
I feel that water lickin‘ at my feet again
Ich spüre das Wasser, das meine Füße leckt, ein weiteres Mal
I don’t wanna see this town no more
Ich will diese Stadt nicht mehr sehen
Wastin‘ my days on a factory floor
Meine Tage verschwenden auf dem Fabrikboden
The first thing you know, I’ll be back in Bow River again
Ehe du dich’s versiehst, bin ich wieder am Bow River
Anytime you want, babe, you can come around
Wann immer du willst, Liebling, kannst du vorbeikommen
But only six days separates me and the great Top End
Doch nur sechs Tage trennen mich vom großen Top End
I been working hard, 12 hours a day
Ich schufte hart, zwölf Stunden am Tag
And the money I saved won’t buy my youth again
Und das Geld, das ich spare, kauft mir die Jugend nicht zurück
I’m goin‘ for the heat, babe, and the tropical rain
Ich jage der Glut nach, Liebste, und dem tropischen Regen
In a place where no man’s puttin‘ on the dog for me
An einem Ort, wo keiner mich groß rausmacht
I’m waitin‘ on the weekend, set of brand-new tyres
Ich warte auf das Wochenende, mit nagelneu Reifen
And back in Bow River, just where I want to be
Zurück in Bow River, genau dort, wo ich sein will
Oh, listen now to the wind, babe
Oh, hör jetzt auf den Wind, Schatz
Listen now to the rain
Hör jetzt auf den Regen
I feel that water lickin‘ at my feet again
Ich spüre das Wasser, das meine Füße umschmeichelt, ein vertrautes Gefühl
I don’t wanna see this town no more
Ich will diese Stadt nicht mehr sehen, nicht mehr ertragen
Too many years made up my mind to go or stay
Zu viele Jahre haben meine Entscheidung besiegelt, zu gehen oder zu bleiben
Right to my dying day
Bis zu meinem letzten Atemzug
I don’t wanna see another engine line
Ich will keine Motorenreihe mehr erblicken
Too many years and I owe my mind
Zu viele Jahre haben meine Gedanken geprägt
The first set o‘ wheels headin‘ back Bow River again
Die ersten Räder lenken mich zurück zum Bow River, wie einst
The first thing you know, I’ll be back in Bow River again
Bevor ich’s mir versehe, bin ich wieder am Bow River, heimwärts
Yeah, yeah
Ja, ja
I got the motor runnin‘, I got the rest of my days
Der Motor brummt, die Tage fließen dahin
Sold everything I owned for just a song
Verkauft hab‘ ich alles für nur einen Klang
So anytime you want, babe (oh, oh, oh), you can come around (yeah, yeah, yeah)
Wann immer du willst, Schatz (oh, oh, oh), kannst du vorbeikommen (ja, ja, ja)
But don’t leave it too late, you just might find me gone
Doch zögre nicht zu lang, sonst bin ich schon verschwunden
Oh, listen now to the wind, babe
Oh, höre jetzt den Wind, Schatz
Listen now to the rain
Höre jetzt den Regen
I feel that water lickin‘ at my feet again
Ich spüre das Wasser, das mir wieder die Füße umspült
I don’t wanna see this town no more
Ich will diese Stadt nicht mehr sehen
Too many years made up my mind to go or stay
Zu viele Jahre haben meine Entscheidung geprägt, zu gehen oder zu bleiben
Right to my dying day
Bis zu meinem letzten Atemzug
I don’t wanna see another engine line
Ich will keine Straßenzeile mehr erblicken
Too many years and I owe my mind
Zu viele Jahre und ich schulde meinem Geist Freiheit
The first set o‘ wheels headin‘ back Bow River again
Die ersten Räder kehren zurück zum Bogen des Flusses
I don’t need the score
Ich brauche keine Rechnung mehr
I’m goin‘ through the door
Ich schreite durch die Tür hinaus
I’m gonna tell the man I don’t want no more
Ich werde dem Mann sagen, dass ich nichts mehr will
Pick up a fast car and burn my name in the road
Steige in ein schnelles Auto und brenne meinen Namen in die Straße
One week, two week, maybe even more
Eine Woche, zwei Wochen, vielleicht sogar länger
I piss all my money up against the damn wall
Ich verprasse mein Geld an verdammter Wand
The first thing you know, I’ll be back in Bow River again (x2)
Ehe du dich versiehst, bin ich wieder am Bow River (x2)
The first thing you know, I’ll be
Ehe du dich versiehst, werd‘ ich
Back in Bow River
Zurück am Bow River
Again
Sein
Was bedeutet „Bow River“ von Cold Chisel?
Das Lied beschreibt die Sehnsucht eines Mannes, seine monotone Fabrikarbeit und seinen Heimatort Bow River zu verlassen. Er ist erschöpft von 12-Stunden-Tagen, fühlt sich von der Stadt gefangen und träumt von Freiheit. Seine Entschlossenheit, alles zu verkaufen und zu reisen, zeigt seinen Wunsch nach Veränderung und Neuanfang in einer tropischen Umgebung.