Hier ist eine Übersetzung von „90s Better“ von ConKi,Zummer,MAZEMIRROR auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I want someone like you
Ich such‘ jemand, der dir gleicht
My loving ball, exactly you
Mein liebevoller Zauber, genau du
Sometimes I need someone like
Manchmal brauch‘ ich einen Geist wie dich
Sometimes I just don’t have a clue
Manchmal bin ich völlig ratlos, es stimmt
I don’t need anyone, need anyone
Ich brauch‘ niemanden, keinen Rat
Need no one to tell me right or wrong
Keinen, der mir vorschreibt, was richtig und falsch
What have you done? Now we run
Was hast du getan? Nun fliehen wir
We run, we run, we run
Wir fliehen, wir fliehen, wir fliehen
What have you done?
Was hast du getan?
Forever now, for no one else
Für immer nun, für niemanden sonst
You are in my mind
Du bist in meinem Verstand
What have you done?
Was hast du getan?
Forever now, forever yours
Für immer nun, für immer dein
You’re mine for loving crime
Du bist mein in dieser Liebessünde
(For loving crime)
(In dieser Liebessünde)
Come on, come on
Komm schon, komm schon
What have you done?
Was hast du getan?
We had our love, we have this song
Wir hatten unsere Liebe, wir haben dieses Lied
Without them I believe if they’re gone
Ohne sie glaub‘ ich, wenn sie verschwunden sind
Can’t believe that you could have more fun
Kann nicht glauben, dass du mehr Spaß haben könntest
I need anyone, need anyone
Ich brauch‘ jeden, brauch‘ jeden
Need no one to tell me right or wrong
Brauch‘ niemanden, der mir sagt, was richtig oder falsch ist
What have you done?
Was hast du getan?
Now we run, we run, we run, we run
Jetzt laufen wir, wir laufen, wir laufen, wir laufen
What have you done?
Was hast du getan?
Forever now
Für immer nun
For no one else
Für niemand sonst
You are in my mind
Du bist in meinem Geist
What have you done?
Was hast du getan?
Forever now
Für immer nun
Forever yours, you mine for loving crime
Ewig dein, du meine Liebessünde
Was bedeutet „90s Better“ von ConKi,Zummer,MAZEMIRROR?
Der Song scheint von Leidenschaft, Verwirrung und emotionaler Abhängigkeit zu handeln. Er beschreibt eine komplizierte Liebesbeziehung, in der der Protagonist zwischen Unabhängigkeit und dem Bedürfnis nach Nähe hin- und hergerissen ist. Die sich wiederholenden Zeilen deuten auf eine intensive, möglicherweise toxische Verbindung hin, bei der Emotionen wie Liebe und Schuld ineinandergreifen.