Hier ist eine Übersetzung von „No Caller Id“ von Corena,NATE SEBSIBE,Gabriel Wittner auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
You hit me up
Du kontaktierst mich im Flüsterton
Never before one two three
Noch nie so dreist, eins zwei drei
That’s when you’re feeling alone
Wenn deine Einsamkeit dich quält
Hit me with „what’s up“
Wirfst mir ein „Was geht ab“ entgegen
Boy got the audacity
Kerl mit der dreisten Attitüde
Still popping up on my phone
Immer noch auf meinem Display präsent
Got your number blocked
Deine Nummer längst verbannt
Baby now you calling me
Und jetzt willst du mit mir reden
No Caller ID
Keine Rufnummer
Yeah baby now you calling me
Ja, Schatz, du rufst mich jetzt an
No Caller ID
Keine Rufnummer
I know that you want my body
Ich weiß, du willst meinen Körper haben
And you don’t want to be with anybody
Mit niemandem sonst willst du zusammen sein
Treat me like your least favorite hobby
Behandle mich wie dein ungeliebtes Steckenpferd
Only on lonely nights you want me
Nur in einsamen Nächten brauchst du mich
I had to go cut you out of my system
Ich musste dich aus meinem Herzen schneiden
Now you can’t get me out of yours
Jetzt kannst du mich nicht mehr aus deinen Gedanken verbannen
Baby I got you addicted mhhh
Schatz, ich hab dich süchtig gemacht, mmh
So I might do this one two three times
Ich könnte das hier ein zwei drei Mal durchziehen
(Might do this one two three times)
(Könnte das hier ein zwei drei Mal durchziehen)
But after the third time I’m getting it right
Doch nach dem dritten Mal mach ich alles perfekt
You hit me up
Du meldest dich
Never before one two three
Nie zuvor ein zwei drei
That’s when you’re feeling alone
Dann wenn du dich einsam fühlst
Hit me with „what’s up“
Triff mich mit „Was geht ab“
Boy got the audacity
Dieser Kerl hat echt die Dreistigkeit
Still popping up on my phone
Taucht immer noch auf meinem Handy auf
Got your number blocked
Deine Nummer ist blockiert
Baby now you calling me
Schatz, jetzt rufst du mich an
No Caller ID
Keine Rufnummer angezeigt
Yeah baby now you calling me
Ja Schatz, jetzt rufst du mich an
No Caller ID
Keine Rufnummer angezeigt
You had me where you wanted me for months now
Du hattest mich tagelang fest im Griff
I got to put you in your place
Nun muss ich dir zeigen, wo deine Grenzen sind
Dumb of you to think that I’m your friend now
Wie dumm, zu glauben ich sei noch dein Spielball
Ha-ha ha-ha
Ha-ha ha-ha
You hate the fact I’m better off without you
Du kannst nicht ertragen, wie gut ich ohne dich dastehe
Guess that’s why you’re still coming back
Wohl deshalb verfolgst du mich immer wieder
Let’s face it or leave what we had in the past
Lass uns ehrlich sein oder das Vergangene ruhen lassen
So I might do this one two three times
Ich werde dies ein, zwei, dreimal durchziehen
(Might do this one two three times)
(Könnte das ein zwei drei Mal versuchen)
But after the third time I’m getting it right
Doch nach dem dritten Mal werde ich’s perfekt machen
You hit me up
Du meldest dich bei mir
Never before one two three
Nie zuvor ein zwei drei
That’s when you’re feeling alone
Das ist der Moment, wenn du dich einsam fühlst
Hit me with „what’s up“
Triffst mich mit „Was geht ab“
Boy got the audacity
Der Kerl hat echt die Dreistigkeit
Still popping up on my phone
Taucht immer noch auf meinem Handy auf
Got your number blocked
Deine Nummer ist blockiert
Baby now you calling me
Schatz, jetzt rufst du mich an
No Caller ID
Keine Rufnummernanzeige
Yeah baby now you calling me
Ja Schatz, jetzt rufst du mich an
No Caller ID
Keine Rufnummernanzeige
As soon as the clock hits one two three
Wenn die Uhr tickt, eins zwei drei
No Caller ID (x2)
Keine Rufnummernanzeige (x2)
Soon as the clock hits one two three
Sobald die Uhr eins zwei drei zeigt
No Caller ID (x2)
Keine Rufnummer angezeigt (x2)
Why won’t you stop calling me
Warum lässt du nicht von mir ab
No Caller ID (x2)
Keine Rufnummer angezeigt (x2)
Soon as the clock hits one two three
Sobald die Uhr eins zwei drei schlägt
No Caller ID
Keine Rufnummer angezeigt
You hit me up
Du jagst mir nach
Never before one two three
Nie zuvor um eins zwei drei
That’s when you’re feeling alone
Wenn dich die Einsamkeit umfängt
Hit me with „what’s up“
Triff mich mit „was geht ab“
Boy got the audacity
Junge mit der dreisten Klasse
Still popping up on my phone
Taucht noch immer auf meinem Handy auf
Got your number blocked
Deine Nummer ist blockiert
Baby now you calling me
Schatz, jetzt rufst du mich an
No Caller ID
Ohne erkennbare Nummer
Yeah baby now you calling me
Ja Schatz, jetzt rufst du mich an
No Caller ID
Ohne erkennbare Nummer
Was bedeutet „No Caller Id“ von Corena,NATE SEBSIBE,Gabriel Wittner?
Der Song handelt von einer toxischen On-and-Off-Beziehung, in der der männliche Partner die Sängerin nur dann kontaktiert, wenn er einsam ist. Sie hat ihn blockiert, aber er versucht trotzdem, sie zu erreichen. Die Sängerin macht deutlich, dass sie seine Spielchen durchschaut und nicht mehr Teil seines manipulativen Verhaltensmusters sein will.