Hier ist eine Übersetzung von „Mmm Mmm Mmm Mmm“ von Crash Test Dummies auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Once there was this kid who
Es war einmal ein Junge, der
Got into an accident and couldn’t come to school
Einen Unfall hatte und nicht zur Schule konnte
But when he finally came back
Doch als er endlich zurückkam
His hair had turned from black into bright white
War sein Haar von Schwarz zu hellem Weiß geworden
He said that it was from when
Er sagte, es käme daher
The cars had smashed so hard
Dass die Autos so heftig kollidiert waren
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Once there was this girl who
Es war einmal dieses Mädchen, das
Wouldn’t go and change with the girls in the change room
Würde nicht mit den Mädchen in der Umkleidekabine tauschen
But when they finally made her
Doch als sie sie endlich entblößten
They saw birthmarks all over her body
Sahen sie Muttermale über ihren ganzen Körper verstreut
She couldn’t quite explain it
Sie konnte es nicht richtig erklären
They’d always just been there
Sie waren einfach immer schon da gewesen
Mmm Mmm Mmm Mmm (x4)
Mmm Mmm Mmm Mmm (x4)
But both girl and boy were glad
Doch beide, Mädchen und Junge, waren froh
‚Cause one kid had it worse than that
Denn ein Kind hatte es noch schlimmer
‚Cause then there was this boy whose
Da war dieser Junge, dessen
Parents made him come directly home right after school
Eltern ihn direkt nach der Schule nachhause befahlen
And when they went to their church
Und wenn sie in ihre Kirche gingen
They shook and lurched all over the church floor
Schüttelten und taumelten sie wild über den Kirchenboden
He couldn’t quite explain it
Er konnte es nicht wirklich erklären
They’d always just gone there
Sie waren dort schon immer so gegangen
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Mmm Mmm Mmm Mmm (x2)
Whoooh Whoooh (x2)
Whoooh Whoooh (x2)
Ah, ah, ah, ah, ah (x4)
Ah, ah, ah, ah, ah (x4)
Was bedeutet „Mmm Mmm Mmm Mmm“ von Crash Test Dummies?
Das Lied erzählt von drei Kindern mit unterschiedlichen traumatischen Erfahrungen: Ein Junge, dessen Haar nach einem Unfall weiß wurde, ein Mädchen mit unerklärlichen Geburtsmarkierungen und ein Junge, dessen Eltern sehr religiös sind und in der Kirche unkontrolliert zucken. Die Botschaft scheint zu sein, dass jeder Mensch seine eigenen seltsamen und schmerzlichen Erlebnisse hat, die schwer zu verstehen sind.