DeBarge – Rhythm Of The Night

Hier ist eine Übersetzung von „Rhythm Of The Night“ von DeBarge auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


When it feels like the world is on your shoulders
Wenn es sich anfühlt, als last‘ die Welt auf deinen Schultern

And all of the madness has got you goin‘ crazy
Und der Wahnsinn dich bis zum Rand des Wahnsinns treibt

It’s time to get out, step out into the street
Ist es Zeit, hinauszutreten, hinaus auf die Straße

Where all of the action is right there at your feet, well
Wo das pure Leben dir zu Füßen liegt, oh ja

I know a place where we can dance the whole night away
Ich kenne einen Ort, wo wir tanzen bis zum Morgengrauen

Underneath electric stars
Unter elektrischen Sternen so hell

Just come with me and we can shake your blues right away
Komm mit mir, wir schütteln deine Sorgen einfach ab

You’ll be doing fine once the music starts, oh
Die Musik wird deine Seele heilen, ganz gewiss

(To the beat of the rhythm of the night)
(Zum Rhythmus der Nacht)

Dance until the mornin‘ light
Tanz bis zum Morgengrauen hell

(Forget about the worries on your mind)
(Vergiss die Sorgen, die dich plagen)

You can leave them all behind
Du kannst sie alle hinter dir lassen

(To the beat of the rhythm of the night)
(Zum Rhythmus der Nacht)

Oh, the rhythm of the night, oh yeah
Oh, der Rhythmus der Nacht, oh ja

Look out on the street now, the party’s just beginnin‘
Schau hinaus auf die Straße, die Party bricht gerade los

The music’s playin‘, a celebration’s startin‘
Die Musik spielt, die Feier beginnt

Under the street lights, the scene is bein‘ set
Unter Straßenlaternen, die Bühne wird bereitet

A night for romance
Eine Nacht voller Leidenschaft

A night you won’t forget, so
Eine Nacht, die du niemals vergisst, also komm

Come join the fun, this ain’t no time to be stayin‘ home
Sei dabei, jetzt ist nicht die Zeit zu Hause zu bleiben

Ooh, there’s too much going on, oh
Oh, so viel geschieht ringsum, oh

Tonight is gonna be a night like you’ve never known
Heut‘ Nacht wird anders sein als je zuvor

We’re gonna have a good time the whole night long, oh
Wir feiern durch bis zum Morgengrauen, oh

(To the beat of the rhythm of the night)
(Zum Rhythmus der Nacht)

Dance until the mornin‘ light
Tanz bis zum Morgengrauen hell

(Forget about the worries on your mind)
(Vergiss die Sorgen, die dich beschwer’n)

You can leave them all behind
Du kannst sie alle hinter dir lassen

(To the beat of the rhythm of the night)
(Im Takt der Rhythmen der Nacht)

Oh, the rhythm of the night, oh, oh, yeah
Oh, der Rhythmus der Nacht, oh, oh, ja

(To the beat of the rhythm of the night) (x2)
(Im Takt der Rhythmen der Nacht) (x2)

Oh, oh yeah
Oh, oh ja

Come join the fun, this ain’t no time to be stayin‘ home
Komm, feier mit, heut‘ ist keine Zeit zu Hause zu bleiben

Ooh, there’s too much going on, oh
Oh, die Fülle ist überwältigend, sieh nur

Tonight is gonna be a night like you’ve never known
Dieser Abend wird ein Abenteuer ohne Gleichen

We’re gonna have a good time the whole night long, oh
Wir werden feiern, dass die Funken sprühen, bis der Morgen lacht

Oh, yeah
Oh ja, es wird wild

Okay
In Ordnung

No way
Auf keinen Fall anders

Hey, come on, let’s do it
Hey, komm schon, lass uns loslegen

Oh, yeah
Oh ja

(To the beat of the rhythm of the night)
(Zum Rhythmus der Nacht im Takt)

Dance until the mornin‘ light
Tanz bis zum Morgengrauen so leicht

(Forget about the worries on your mind)
(Lass all deine Sorgen hier zurück)

You can leave them all behind
Du kannst sie einfach hinter dir lassen

(To the beat of the rhythm of the night)
(Zum Rhythmus der Nacht im Takt)

Dance until the mornin‘ light
Tanz bis zum Morgengrauen so leicht

(Forget about the worries on your mind)
(Vergiss die Gedanken, die dich plagen)

(To the beat of the rhythm of the night) oh baby, oh darlin‘
(Zum Rhythmus der Nacht im Takt) oh Baby, oh Schatz

(Forget about the worries on your mind) oh baby
(Vergiss die Sorgen, die dein Herz beschweren) oh Baby

(To the beat of the rhythm of the night) oh, ooh, ooh, ooh
(Dem Takt der Nacht entgegen, wild und frei) oh, ooh, ooh, ooh

Forget about the worries on your mind
Vergiss die Sorgen, die dein Herz umwehen

La-la-la-la, la-la, la-la-la-la (x2)
La-la-la-la, la-la, la-la-la-la (x2)

(To the beat of the rhythm of the night) oh-oh, oh-oh, oh-oh, whoa
(Dem Rhythmus der Nacht folge ich leicht) oh-oh, oh-oh, oh-oh, whoa

(Forget about the worries on your mind)
(Vergiss die Sorgen, die dich belasten)

‚Cause you can leave them all behind
Denn du kannst sie einfach zurücklassen

(To the beat of the rhythm of the night)
(Dem Takt der Nacht entgegen)

Dance until the mornin‘ light
Tanz bis zum Morgengrauen so hell

(Forget about the worries on your mind)
(Lass alle Sorgen hinter dir)

You can leave them all behind
Du kannst sie einfach loslassen

(To the beat of the rhythm of the night) oh-oh, oh-oh, oh-oh, whoa
(Dem Rhythmus der Nacht folgen) oh-oh, oh-oh, oh-oh, whoa

(Forget about the worries on your mind) oh baby
(Vergiss die Lasten auf deiner Seele) oh Liebling

(To the beat of the rhythm of the night)
(Dem Takt der nächtlichen Melodie)

Dance until the mornin‘ light
Tanz bis die Sonne aufwacht und strahlt

(Forget about the worries on your mind)
(Vertreibe die Wolken aus deinem Sinn)

You can leave them all behind
Du kannst sie einfach davonziehen lassen

La-la-la-la, la-la, la-la-la-la (x3)
La-la-la-la, la-la, la-la-la-la (x3)

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la


Was bedeutet „Rhythm Of The Night“ von DeBarge?

Der Song ist eine Hymne an die befreiende Kraft der Musik und des Tanzens. Er ermutigt Menschen, ihre Sorgen und Probleme für einen Moment zu vergessen und sich einfach vom Rhythmus der Nacht mitreißen zu lassen. Die Botschaft ist, dass Tanzen und Spaß ein wirksames Heilmittel gegen Stress und Alltagsfrust sein können.