Hier ist eine Übersetzung von „Let It Go“ von Demi Lovato auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Let it go, let it go
Lass es gehen, lass es gehen
Can’t hold it back anymore
Kann nicht länger zurückhalten, was mich bewegt
Let it go, let it go
Lass es gehen, lass es gehen
Turn my back, and slam the door
Wende mich ab und knalle die Tür zu
The snow blows white on the mountain tonight
Der Schnee weht weiß auf dem Berg in dieser Nacht
Not a footprint to be seen
Keine Spur ist hier zu sehen
A kingdom of isolation, and it looks like I’m the queen
Ein Königreich der Einsamkeit, und ich scheine die Herrscherin zu sein
The wind is howling like the swirling storm inside
Der Wind heult wie der wirbelnde Sturm in meinem Inneren
Couldn’t keep it in
Ich konnte es nicht länger verbergen
Heaven knows I tried
Der Himmel weiß, ich hab‘ es versucht
Don’t let them in, don’t let them see
Lass sie nicht rein, lass sie nicht sehen
Be the good girl, you always have to be
Sei das brave Mädchen, das du immer sein musst
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Verschließ dich, fühl nicht, lass sie nicht ahnen
Well, now they know
Nun, jetzt wissen sie es
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Can’t hold it back anymore
Kann es nicht mehr zurückhalten
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Turn my back and slam the door
Wende mich ab und knalle die Tür zu
And here I stand
Und hier steh‘ ich nun
And here I’ll stay
Und hier bleib‘ ich stehen
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
The cold never bothered me anyway
Die Kälte hat mir nie etwas ausgemacht
It’s funny how some distance makes everything seem small
Es ist seltsam, wie Distanz alles klein erscheinen lässt
And the fears that once controlled me, can’t get to me at all
Und die Ängste, die mich einst beherrschten, können mir nichts mehr anhaben
Up here in the cold, thin air I finally can breathe
Hier oben in der kühlen, dünnen Luft kann ich endlich atmen
I know I left a life behind, but I’m too relieved to grieve
Ich weiß, ich hab ein Leben zurückgelassen, doch zu erleichtert, um zu trauern
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Can’t hold it back anymore
Kann es nicht mehr zurückhalten
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Turn my back, and slam the door
Dreh mich um und knall die Tür zu
And here I stand
Und hier steh ich
And here I’ll stay
Und hier bleib ich
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
The cold never bothered me anyway
Die Kälte hat mich nie berührt, ich steh‘ darüber
Standing frozen in the life I’ve chosen
Erstarrt in dem Leben, das ich mir erwählt
You won’t find me, the past is so behind me
Du wirst mich nicht finden, die Vergangenheit ist längst verweht
Buried in the snow
Vergraben unter Schnee
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Can’t hold it back anymore
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Turn my back and slam the door
Ich drehe mich um und knalle die Tür zu
And here I stand
Und hier steh ich nun
And here I’ll stay
Und hier bleib ich auch
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
The cold never bothered me anyway
Die Kälte hat mir nie etwas ausgemacht
Let it go, go, nah-nah
Lass es los, los, nah-nah
Here I stand
Hier steh ich
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Let it go
Lass es los
Was bedeutet „Let It Go“ von Demi Lovato?
Der Song ‚Let it go‘ ist eine kraftvolle Hymne der Selbstbefreiung. Er beschreibt den Moment, in dem Elsa ihre Kräfte akzeptiert und sich von den Erwartungen anderer und ihrer eigenen Angst befreit. Sie entscheidet sich, sie selbst zu sein, ohne sich zu verstellen, und umarmt ihre wahre Identität mit Stolz und Stärke.