Eagle-Eye Cherry – Save Tonight

Hier ist eine Übersetzung von „Save Tonight“ von Eagle-Eye Cherry auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Go on and close the curtains
Zieh die Vorhänge zu, lass uns versinken

‚Cause all we need is candlelight
Im sanften Schein von Kerzenlicht so fein

You and me, and a bottle of wine
Du und ich, mit Wein in unseren Händen

To hold you tonight (oh, yeah)
Umschlungen in dieser Nacht so rein (oh, ja)

Well, we know I’m going away
Wir wissen, meine Abreise naht

And how I wish, I wish it weren’t so
Und wie ich wünschte, es wär‘ nicht wahr

So take this wine and drink with me
Trink mit mir aus diesen Kelch der Träume

And let’s delay our misery
Und lass uns fliehen vor dem Schmerz, ganz nah

Save tonight, and fight the break of dawn
Bewahre diese Nacht, kämpfe gegen das Morgengrauen an

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werde ich verschwunden sein

Save tonight, and fight the break of dawn
Bewahre diese Nacht, kämpfe gegen das Morgengrauen an

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werde ich verschwunden sein

There’s a log on the fire, and it burns like me for you
Ein Scheit lodert im Feuer, und brennt wie meine Sehnsucht für dich

Tomorrow comes with one desire, to take me away (oh, it’s true)
Der Morgen kommt mit einem Verlangen, mich fortzutragen (oh, es stimmt)

It ain’t easy to say goodbye
Es ist nicht leicht, Lebewohl zu sagen

Darlin‘, please, don’t start to cry
Liebste, bitte, lass die Tränen nicht fließen

‚Cause girl you know I’ve got to go (oh)
Denn Mädchen, du weißt, ich muss hier weg (oh)

And Lord, I wish it wasn’t so
Und Herr, wie sehr ich es bereue

Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht und kämpfe gegen das Morgengrauen

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werd‘ ich verschwunden sein

Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht und kämpfe gegen das Morgengrauen

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werd‘ ich verschwunden sein

Tomorrow comes to take me away
Morgen kommt, um mich fortzutragen

I wish that I, that I could stay
Wie gerne würd‘ ich bleiben, könnt‘ ich nur

But girl, you know I got to go, oh
Mein Mädchen, ich muss weiter, oh

And Lord, I wish it wasn’t so
Und Herr, wie sehr ich das bereue

Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, kämpfe wider den Morgengrauen

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Morgen kommt, werde ich verschwunden sein

Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, kämpfe wider den Morgengrauen

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Morgen kommt, werde ich verschwunden sein

Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, kämpfe wider den Morgengrauen

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Morgen kommt, werde ich verschwunden sein

Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, bekämpfe das Morgengrauen

Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werde ich verschwunden sein

Tomorrow I’ll be gone (x4)
Morgen bin ich fort (x4)

Save tonight, save tonight (x2)
Rette diese Nacht, rette diese Nacht (x2)

Oh, that’s right
Ach ja, genau

Save tonight, save tonight…
Rette diese Nacht, rette diese Nacht…


Was bedeutet „Save Tonight“ von Eagle-Eye Cherry?

Das Lied beschreibt einen emotionalen Moment zwischen zwei Liebenden kurz vor einer unvermeidlichen Trennung. Der Sänger möchte die letzte gemeinsame Nacht genießen, Abschiedsschmerz hinauszögern und jeden Moment mit seiner Partnerin intensiv erleben, bevor er am nächsten Tag gehen muss.