Hier ist eine Übersetzung von „Save Tonight“ von Eagle-Eye Cherry auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Go on and close the curtains
Zieh die Vorhänge zu, lass uns versinken
‚Cause all we need is candlelight
Im sanften Schein von Kerzenlicht so fein
You and me, and a bottle of wine
Du und ich, mit Wein in unseren Händen
To hold you tonight (oh, yeah)
Umschlungen in dieser Nacht so rein (oh, ja)
Well, we know I’m going away
Wir wissen, meine Abreise naht
And how I wish, I wish it weren’t so
Und wie ich wünschte, es wär‘ nicht wahr
So take this wine and drink with me
Trink mit mir aus diesen Kelch der Träume
And let’s delay our misery
Und lass uns fliehen vor dem Schmerz, ganz nah
Save tonight, and fight the break of dawn
Bewahre diese Nacht, kämpfe gegen das Morgengrauen an
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werde ich verschwunden sein
Save tonight, and fight the break of dawn
Bewahre diese Nacht, kämpfe gegen das Morgengrauen an
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werde ich verschwunden sein
There’s a log on the fire, and it burns like me for you
Ein Scheit lodert im Feuer, und brennt wie meine Sehnsucht für dich
Tomorrow comes with one desire, to take me away (oh, it’s true)
Der Morgen kommt mit einem Verlangen, mich fortzutragen (oh, es stimmt)
It ain’t easy to say goodbye
Es ist nicht leicht, Lebewohl zu sagen
Darlin‘, please, don’t start to cry
Liebste, bitte, lass die Tränen nicht fließen
‚Cause girl you know I’ve got to go (oh)
Denn Mädchen, du weißt, ich muss hier weg (oh)
And Lord, I wish it wasn’t so
Und Herr, wie sehr ich es bereue
Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht und kämpfe gegen das Morgengrauen
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werd‘ ich verschwunden sein
Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht und kämpfe gegen das Morgengrauen
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werd‘ ich verschwunden sein
Tomorrow comes to take me away
Morgen kommt, um mich fortzutragen
I wish that I, that I could stay
Wie gerne würd‘ ich bleiben, könnt‘ ich nur
But girl, you know I got to go, oh
Mein Mädchen, ich muss weiter, oh
And Lord, I wish it wasn’t so
Und Herr, wie sehr ich das bereue
Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, kämpfe wider den Morgengrauen
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Morgen kommt, werde ich verschwunden sein
Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, kämpfe wider den Morgengrauen
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Morgen kommt, werde ich verschwunden sein
Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, kämpfe wider den Morgengrauen
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Morgen kommt, werde ich verschwunden sein
Save tonight, and fight the break of dawn
Rette diese Nacht, bekämpfe das Morgengrauen
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
Wenn der Tag anbricht, werde ich verschwunden sein
Tomorrow I’ll be gone (x4)
Morgen bin ich fort (x4)
Save tonight, save tonight (x2)
Rette diese Nacht, rette diese Nacht (x2)
Oh, that’s right
Ach ja, genau
Save tonight, save tonight…
Rette diese Nacht, rette diese Nacht…
Was bedeutet „Save Tonight“ von Eagle-Eye Cherry?
Das Lied beschreibt einen emotionalen Moment zwischen zwei Liebenden kurz vor einer unvermeidlichen Trennung. Der Sänger möchte die letzte gemeinsame Nacht genießen, Abschiedsschmerz hinauszögern und jeden Moment mit seiner Partnerin intensiv erleben, bevor er am nächsten Tag gehen muss.