Eliza Rose, Interplanetary Criminal – B.O.T.A. (Baddest Of Them All)

Hier ist eine Übersetzung von „B.O.T.A. (Baddest Of Them All)“ von Eliza Rose,Interplanetary Criminal auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


(I know you see me looking at you on the daily)
(Ich weiß, du spürst meinen Blick täglich)

(Ooh, I’m in a trance lately)
(Ooh, ich bin neuerdings verzaubert)

(I need something to—)
(Ich brauch etwas, das mich—)

She’s the baddest of them all
Sie ist die Königin von allen

The baddest of them all
Die absolute Königin

She’s the baddest of them all
Sie ist die Königin von allen

The baddest of them all
Die absolute Königin

She’s the baddest of them all
Sie ist die Königin von allen

The baddest of them all
Die Gefährlichste von allen

She’s the baddest of them all
Sie ist die Gefährlichste von allen

The baddest of them all
Die Gefährlichste von allen

Do you wanna dance, baby?
Willst du tanzen, Schätzchen?

I know you see me looking at you on the daily
Ich weiß, du siehst mich täglich an

Ooh, I’m in a trance lately
Ooh, ich bin neuerdings in Trance

I need something to wake me up, something to faze me
Ich brauch‘ was, das mich aufweckt, mich aus der Bahn wirft

Do you wanna dance, baby?
Willst du tanzen, Schätzchen?

I know you see me looking at you on the daily
Du merkst, wie ich dich täglich anstarre, gebannt

Ooh, I’m in a trance lately
Oh, ich bin seit neuestem wie verzaubert

I need something to wake me up, something to faze me
Ich brauch‘ etwas, das mich aufweckt, aus der Bahn wirft

She’s the baddest of them all
Sie ist die Königin, unerreicht und wild

The baddest of them all
Die Königin, unerreicht und wild

She’s the baddest of them all
Sie ist die Königin, unerreicht und wild

The baddest of them all
Die Königin, unerreicht und wild

She’s the baddest of them all
Sie ist die Königin, unerreicht und wild

The baddest of them all
Der Wildeste von allen

She’s the baddest of them all
Sie ist der Wildeste von allen

The baddest of them all
Der Wildeste von allen

I need something to faze me (x2)
Ich brauch‘ was, das mich umhaut (x2)

Are you that one, baby?
Bist du der Eine, Schatz?

‚Cause you really amaze me
Denn du überraschst mich wirklich

You wanna dance, baby?
Willst du tanzen, Baby?

I know you see me looking at you on the daily
Ich weiß, du merkst meine Blicke jeden Tag

Ooh, I’m in a trance lately
Ooh, ich bin seit neuestem wie verzaubert

I need something to wake me up, something to faze me
Ich brauch‘ was, das mich aus dem Schlaf reißt, mich durchrüttelt

Do you want a kiss maybe?
Willst du vielleicht einen Kuss?

I know I’ve seen you looking at me, you wanna date me
Ich weiß, du hast mich angestarrt, du möchtest mich erobern

Ooh, I feel my knees go shaky
Ooh, meine Knie werden weich wie Wachs

Everything you do, it just seems to amaze me
Alles was du tust, es lässt mich staunend erstarren


Was bedeutet „B.O.T.A. (Baddest Of Them All)“ von Eliza Rose,Interplanetary Criminal?

Der Song beschreibt eine intensive Anziehung und Faszination für eine besonders attraktive Person. Der Sänger ist von ihr in einen Bann gezogen, beobachtet sie täglich und ist beeindruckt von ihrer Präsenz. Er möchte ihre Aufmerksamkeit gewinnen, indem er sie zum Tanzen oder zu einem Date auffordert, und betont dabei ihre herausragende Attraktivität.