Ellie Goulding – Love Me Like You Do

Hier ist eine Übersetzung von „Love Me Like You Do“ von Ellie Goulding auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


You’re the light, you’re the night
Du bist das Licht, du bist die Nacht

You’re the colour of my blood
Du bist die Farbe meines Blutes

You’re the cure, you’re the pain
Du bist die Heilung, du bist der Schmerz

You’re the only thing I wanna touch
Du bist das Einzige, das ich berühren will

Never knew that it could mean so much, so much
Nie wusste ich, dass es so viel bedeuten könnte, so viel

You’re the fear, I don’t care
Du bist die Angst, aber ich scheue mich nicht

‚Cause I’ve never been so high
Denn ich war noch nie so entrückt

Follow me through the dark
Folge mir durch die Dunkelheit

Let me take you past our satellites
Lass uns hinaus schweben über unsere Satelliten

You can see the world you brought to life, to life
Du kannst die Welt sehen, die du zum Leben erwecktest

So love me like you do, la-la-love me like you do
Liebe mich so, wie nur du es kannst, la-la-liebe mich so

Love me like you do, la-la-love me like you do
Liebe mich so, wie nur du es kannst, la-la-liebe mich so

Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do
Berühre mich so, wie nur du es vermagst, ta-ta-berühre mich so

What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?

Fading in, fading out
Verblassend, dann wieder aufflammend

On the edge of paradise
Am Rande des Paradieses

Every inch of your skin is a Holy Grail I’ve got to find
Jede Pore deiner Haut ist ein Heiliger Gral, den ich entdecken muss

Only you can set my heart on fire, on fire
Nur du kannst mein Herz entflammen, in Glut

Yeah, I’ll let you set the pace
Ja, ich lass dich das Tempo bestimmen

‚Cause I’m not thinking straight
‚Cause mein Verstand ist völlig vernebelt

My head’s spinning around, I can’t see clear no more
Mein Kopf dreht sich wild, ich seh‘ nichts mehr klar

What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?

Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)
Lieb mich wie du es kannst, la-la-lieb mich wie du es kannst

Love me like you do, la-la-love me like you do
Lieb mich wie du es kannst, la-la-lieb mich wie du es kannst

Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do
Berühr mich wie nur du es kannst, ta-ta-berühr mich wie du es tust

What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?

Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)
Liebe mich wie du es tust, la-la-liebe mich wie du es tust (wie du es tust)

Love me like you do, la-la-love me like you do (ye-yeah)
Liebe mich wie du es tust, la-la-liebe mich wie du es tust (je-yeah)

Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do
Berühr mich wie nur du es kannst, ta-ta-berühr mich wie du es tust

What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?

I’ll let you set the pace
Ich lass dich das Tempo bestimmen

‚Cause I’m not thinking straight
Denn meine Gedanken tanzen Walzer

My head’s spinning around, I can’t see clear no more
Mein Kopf dreht sich wild, klare Sicht ist mir entrückt

What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?

Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)
Liebe mich so wie du kannst, la-la-liebe mich wie du es tust (wie du es tust)

Love me like you do, la-la-love me like you do (ye-yeah)
Liebe mich so wie du kannst, la-la-liebe mich wie du es tust (ja-yeah)

Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do
Berühr mich wie du es tust, ta-ta-berühr mich wie du es tust

What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?

Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)
Liebe mich so wie du kannst, la-la-liebe mich wie du es tust (wie du es tust)

Love me like you do, la-la-love me like you do (whoa)
Liebe mich so wie du kannst, la-la-liebe mich wie du es tust (whoa)

Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do (ah)
Berühr mich wie du es tust, ta-ta-berühr mich wie du es tust (ah)

What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?


Was bedeutet „Love Me Like You Do“ von Ellie Goulding?

Der Song beschreibt eine leidenschaftliche, intensive Liebesbeziehung, in der sich der Sprecher vollständig dem Partner hingibt. Die Metaphern zeigen eine tiefe emotionale und körperliche Verbindung – der Partner wird als alles beschrieben: Licht, Dunkelheit, Heilmittel und Schmerz. Die Lyrics drücken eine unbändige Sehnsucht und Leidenschaft aus, bei der alle Hemmungen fallen und nur noch die Liebe und Hingabe zählen.