Hier ist eine Übersetzung von „Your Song“ von Elton John auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
It’s a little bit funny
Es ist ein bisschen komisch
This feeling inside
Dieses Gefühl tief in mir
I’m not one of those who can easily hide
Ich bin nicht einer, der Gefühle leicht verbirgt
I don’t have much money, but boy if I did
Ich hab nicht viel Geld, doch wenn ich’s hätte
I’d buy a big house where we both could live
Käuft‘ ich ein großes Haus, in dem wir beide leben
If I was a sculptor, ha
Wär‘ ich ein Bildhauer, ha
But then again, no
Doch dann wieder nein
Or a man who makes potions in a traveling show
Oder ein Mann, der Tränke mischt auf Wanderbühnen
I know it’s not much, but it’s the best I can do
Ich weiß, es scheint nicht viel, doch es ist meine ganze Kraft
My gift is my song, and this one’s for you
Mein Geschenk ist mein Lied, das für dich entstand
And you can tell everybody
Und du kannst es allen sagen
This is your song
Dies ist dein Lied
It may be quite simple, but now that it’s done
Es mag einfach sein, doch nun da es vollendet ist
I hope you don’t mind (x2)
Ich hoffe, du nimmst es zur Kenntnis (x2)
That I put down in the words
Dass ich in Worte fasse
How wonderful life is while you’re in the world
Wie wunderbar das Leben ist, seitdem du in der Welt
I sat on the roof and kicked off the moss
Ich saß auf dem Dach und streifte das Moos beiseite
Well a few of the verses, well they’ve got me quite cross
Ein paar Verse, die mich schier zur Weißglut treibe
But the sun’s been quite kind
Doch die Sonne war mild und sanft gestimmt
While I wrote this song
Während ich dieses Lied komponiert und begrenzt
It’s for people like you that keep it turned on
Für Menschen wie dich, die die Flamme am Leben erhält
So excuse me forgetting
Entschuldige mein Vergessen, meine Spur
But these things I do
Es sind Dinge, die ich so eben tu‘
You see I’ve forgotten, if they’re green or they’re blue
Ich hab‘ vergessen, ob sie grün sind oder blau
Anyway the thing is, what I really mean
Jedenfalls, lass mich ehrlich sein, von Grund auf
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen
Deine Augen sind der süßeste Schein, den ich je erkannt
And you can tell everybody
Und du kannst es allen erzählen
This is the song
Dies ist das Lied
It may be quite simple, but now that it’s done
Es mag einfach erscheinen, doch nun, da es vollendet
I hope you don’t mind (x2)
Ich hoffe, du nimmst es nicht krumm (x2)
That I put down in the words
Dass ich in Worte fasse
How wonderful life is while you’re in the world
Wie wunderbar das Leben ist, seit du in der Welt
I hope you don’t mind (x2)
Ich hoffe, du nimmst es nicht krumm (x2)
That I put down in the words
Dass ich in Worte fasse
How wonderful life is while you’re in the world
Wie wunderbar das Leben ist, seit du in der Welt
Was bedeutet „Your Song“ von Elton John?
Das Lied ist eine romantische Liebeserklärung, in der der Sänger seine tiefen Gefühle für eine besondere Person ausdrückt. Er betont, dass er nicht viel Geld oder besondere Talente hat, aber das Einzige, was er wirklich anbieten kann, ist sein Herz und sein Lied. Er möchte der Person zeigen, wie wunderbar das Leben durch ihre Anwesenheit geworden ist und wie sehr er sie bewundert.