Evanescence – Everybody’s Fool

Hier ist eine Übersetzung von „Everybody’s Fool“ von Evanescence auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Perfect by nature
Perfekt in seiner Essenz

Icons of self indulgence
Ikonen der Selbstverliebtheit

Just what we all need
Genau das, was wir alle brauchen

More lies about a world that
Noch mehr Lügen über eine Welt, die

Never was and never will be
Niemals war und niemals sein wird

Have you no shame?
Hast du keine Schande?

Don’t you see me?
Siehst du mich nicht?

You know you’ve got everybody fooled
Du weißt, du hast jeden getäuscht

Look, here she comes now
Sieh, da kommt sie nun daher

Bow down and stare in wonder
Neigt den Kopf und starrt voll Staunen

Oh, how we love you
Oh, wie sehr wir dich verehren

No flaws when you’re pretending
Keine Makel, wenn du dich verstellt

But now I know she
Doch jetzt erkenn‘ ich klar

Never was and never will be
Sie war nie und wird nie sein

You don’t know how you’ve betrayed me
Du weißt nicht, wie du mich verrieten

And somehow, you’ve got everybody fooled
Und irgendwie hast du alle getäuscht

Without the mask
Ohne die Maske

Where will you hide?
Wo willst du dich verstecken?

Can’t find yourself, lost in your lie
Dich selbst verlierst du, gefangen in deiner Lüge

I know the truth now
Ich kenne die Wahrheit nun

I know who you are
Ich durchschaue dich ganz

And I don’t love you anymore
Und ich liebe dich nicht mehr

Never was and never will be
Nie geliebt und nie geliebt werde

You don’t know how you’ve betrayed me
Du ahnst nicht, wie du mich verraten hast

And somehow, you’ve got everybody fooled
Und irgendwie hast du alle in die Irre geführt

It never was and never will be
Es war nie so und wird nie sein

You’re not real then you can’t save me
Du bist nicht echt, also kannst du mich nicht retten

Somehow, now you’re everybody’s fool
Irgendwie bist du jetzt aller Narr


Was bedeutet „Everybody’s Fool“ von Evanescence?

Der Song beschreibt eine tiefe Enttäuschung über eine Person, die sich permanent verstellt und eine Fassade aufrecht erhält. Die Künstlerin deckt die Scheinheiligkeit und Unaufrichtigkeit dieser Person auf und betont, dass sie deren wahres Selbst durchschaut hat. Der Text spricht von Verrat, Selbsttäuschung und dem Versuch, anderen etwas vorzumachen.