FAST BOY, Raf – Wave

Hier ist eine Übersetzung von „Wave“ von FAST BOY,Raf auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

(You take my self, you take my self control)
(Du nimmst mich selbst, du raubst mir meine Kontrolle)

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

(You take my self, you take my self)
(Du nimmst mich selbst, du nimmst mich ganz)

She got red lips under blue skies
Rote Lippen unter himmelblauem Gewölbe

Her kiss, different high when
Ihr Kuss, ein Rausch von anderer Welt, wenn

She tells me beautiful lies (oh-oh-oh)
Sie mir wunderschöne Lügen flüstert (oh-oh-oh)

Keep fallin‘ every time
Ich falle immer wieder in ihre Banne

I’m drowning, risking my life
Ich versinke, riskiere mein Leben

Her love could never be mine
Ihre Liebe, unerreichbar, ein ferner Traum

But she comes and goes
Doch sie kommt und geht

Here she comes and goes again
Hier kommt und geht sie wieder

(But nobody knows her name)
(Doch niemand kennt ihren Namen)

But she comes and goes
Doch sie kommt und geht

Here she come and goes again (again)
Hier kommt und geht sie wieder (wieder)

(Don’t you know?)
(Weißt du es nicht?)

I lost my heart across the seven seas
Ich verlor mein Herz über sieben Meere weit

(Don’t you know?)
(Weißt du es nicht?)

I tried to ride it, but I’m oceans deep
Ich versuchte zu reiten, doch ich ertrinke tief

(Don’t you know?)
(Weißt du es nicht?)

No way to tame her, yeah, she’s wild and free
Keine Chance sie zu zähmen, ja, sie ist wild und frei

But she’s breaking me
Doch sie zerbricht mich ganz

She’s like a wave
Sie ist wie eine Woge

(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Du raubst mir mein Selbst, du raubst mir meine Kontrolle (oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Du raubst mir mein Selbst, du raubst mir meine Kontrolle (oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

No way to tame her, yeah, she’s wild and free
Keine Chance sie zu zähmen, ja, wild und frei ist sie

But she’s breaking me
Und sie zerbricht mich

She’s like a wave
Sie ist wie eine Welle

Yeah, we dive deep into champagne
Ja, wir tauchen tief in Champagner ein

One blink and everything changes
Ein Wimpernschlag, und alles dreht sich

Still running round in my brain (oh-oh-oh)
Gedanken kreisen weiter ohne Ruh (oh-oh-oh)

Red lips under blue skies
Rote Lippen unter blauem Himmelszelt

Her kisses takin‘ me higher
Ihre Küsse tragen mich empor, so leicht

Her love could never be mine (mine, mine, mine)
Ihre Liebe blieb mir stets verwehrt (mein, mein, mein)

But she comes and goes
Doch sie kommt und geht wie ein Windhauch

Here she comes and goes again
Hier kommt sie, und dann entschwindet sie wieder

(But nobody knows her name)
(Und keiner kennt ihren Namen)

But she comes and goes
Doch sie kommt und geht wie der Wind

Here she come and goes again (again)
Hier erscheint sie wieder und verschwindet im Moment (wieder)

(Don’t you know?)
(Merkst du es nicht?)

I lost my heart across the seven seas
Mein Herz verlor ich über sieben Meere hinweg

(Don’t you know?)
(Merkst du es nicht?)

I tried to ride it, but I’m oceans deep
Ich versuchte zu folgen, doch ich ertrinke tief im Meer

(Don’t you know?)
(Merkst du es nicht?)

No way to tame her, yeah, she’s wild and free
Keine Chance, sie zu zähmen, ja, sie ist wild und frei

But she’s breaking me
Doch sie zerbricht mich ganz

She’s like a wave (oh-oh-oh)
Sie ist wie eine Woge (oh-oh-oh)

You take my self, you take my self control
Du raubst mir meine Seele, meine Selbstkontrolle

I never stop myself to wonder why
Ich halte nie inne, um zu hinterfragen, warum

You’re makin‘ me forget to play my role
Du lässt mich meine Rolle vergessen

You take my self, you take my self control
Du raubst mir meine Seele, meine Selbstkontrolle

(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

I lost my heart across the seven seas(oh-oh-oh)
Mein Herz verlor sich über die sieben Meere (oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

I tried to ride it but I’m oceans deep (oh-oh-oh)
Ich versuchte zu reiten, doch ich ertrinke in Weiten (oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

No way to tame her, yeah, she’s wild and free
Keine Chance, sie zu zähmen, wild wie der Wind, ungebändigt und kühn

But she’s breaking me
Und sie zerbricht mich ganz

She’s like a wave (oh-oh-oh)
Sie gleicht einer Woge (oh-oh-oh)


Was bedeutet „Wave“ von FAST BOY,Raf?

Der Song beschreibt eine intensive, aber instabile Beziehung zu einer unberechenbaren Frau, die wie eine unkontrollierbare Welle ist. Der Sänger ist emotional überwältigt und verliert seine Selbstkontrolle durch ihre Anziehungskraft. Er ist fasziniert von ihr, obwohl er weiß, dass ihre Liebe unerreichbar und gefährlich ist, und er trotzdem immer wieder zu ihr zurückkehrt.