Hier ist eine Übersetzung von „Blueberry Hill“ von Fats Domino auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I found my thrill
Ich fand meine Lust
On Blueberry Hill (x2)
Auf Blaubeerhöh‘ (x2)
When I found you
Als ich dich traf
The moon stood still
Der Mond stand still
On Blueberry Hill
Auf Blaubeerhöh‘
And lingered until
Und zögerte mild
My dream came true
Bis Träume erwacht
The wind in the willow played
Die Weide sang sanft ihr Lied
Love’s sweet melody
Liebeslied, zärtlich und fein
But all of those vows you made
Doch Schwüre, die du einst gewebt
Were never to be
Zerrannen wie Morgenschein
Though we’re apart
Getrennt, und doch untrennbar wir
You’re part of me still
Du bleibst in meiner Seele Kern
For you were my thrill
Mein Herz, das nur für dich sich nährt
On Blueberry Hill
Auf Blaubeerhügels sanftem Pfad
The wind in the willow played
Die Weide singt ihr Windeslied
Love’s sweet melody
Liebeslied, sanft und rein
But all of those vows we made
All die Schwüre, zart gewebt
Were only to be
Waren nur ein flücht’ger Schein
Though we’re apart
Zwar getrennt durch Raum und Zeit
You’re part of me still
Du bleibst in mir, unversehrt
For you were my thrill
Meine Leidenschaft, mein Begehrt
On Blueberry Hill
Auf dem Hügel, blau und weit
Was bedeutet „Blueberry Hill“ von Fats Domino?
Das Lied beschreibt eine nostalgische Erinnerung an eine romantische Begegnung an einem Ort namens Blueberry Hill. Der Sänger erinnert sich an einen magischen Moment, in dem die Liebe perfekt schien, aber letztendlich nicht von Dauer war. Die Erinnerung bleibt jedoch lebendig und bedeutsam für die Person.