Fats Domino – Blueberry Hill

Hier ist eine Übersetzung von „Blueberry Hill“ von Fats Domino auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


I found my thrill
Ich fand meine Lust

On Blueberry Hill (x2)
Auf Blaubeerhöh‘ (x2)

When I found you
Als ich dich traf

The moon stood still
Der Mond stand still

On Blueberry Hill
Auf Blaubeerhöh‘

And lingered until
Und zögerte mild

My dream came true
Bis Träume erwacht

The wind in the willow played
Die Weide sang sanft ihr Lied

Love’s sweet melody
Liebeslied, zärtlich und fein

But all of those vows you made
Doch Schwüre, die du einst gewebt

Were never to be
Zerrannen wie Morgenschein

Though we’re apart
Getrennt, und doch untrennbar wir

You’re part of me still
Du bleibst in meiner Seele Kern

For you were my thrill
Mein Herz, das nur für dich sich nährt

On Blueberry Hill
Auf Blaubeerhügels sanftem Pfad

The wind in the willow played
Die Weide singt ihr Windeslied

Love’s sweet melody
Liebeslied, sanft und rein

But all of those vows we made
All die Schwüre, zart gewebt

Were only to be
Waren nur ein flücht’ger Schein

Though we’re apart
Zwar getrennt durch Raum und Zeit

You’re part of me still
Du bleibst in mir, unversehrt

For you were my thrill
Meine Leidenschaft, mein Begehrt

On Blueberry Hill
Auf dem Hügel, blau und weit


Was bedeutet „Blueberry Hill“ von Fats Domino?

Das Lied beschreibt eine nostalgische Erinnerung an eine romantische Begegnung an einem Ort namens Blueberry Hill. Der Sänger erinnert sich an einen magischen Moment, in dem die Liebe perfekt schien, aber letztendlich nicht von Dauer war. Die Erinnerung bleibt jedoch lebendig und bedeutsam für die Person.