Hier ist eine Übersetzung von „Wheels“ von Foo Fighters auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I know what you’re thinkin‘
Ich weiß, was du dir denkst
We were going down
Wir sanken tief hinab
I can feel the sinkin‘
Ich spüre, wie das Dunkel mich umfängt
Then I came around
Dann kam ich wieder zu mir
And everyone I’ve loved before
Und all die Liebenden von einst
Flashed before my eyes
Huschten wie Schatten vorbei
And nothing mattered anymore
Und nichts hatte mehr Bedeutung
I looked into the sky
Ich blickte in den Himmel, weit und leer
Well, I wanted something better, man
Ich sehnte mich nach mehr, nach Sinn undEhr‘
I wished for something new
Ich träumte von Neuem, frisch und rein
And I wanted something beautiful
Wollte Schönheit, die mich würde umrein‘
I wished for something true
Ich wünschte mir Wahrheit, klar wie Glas
Been looking for a reason, man
Auf der Suche nach dem Grund, nach dem, was Kraft und Hoffnung gab
Something to lose
Etwas zu verlieren, ein Ziel so nah
When the wheels come down
Wenn die Räder sich senken, tief ins Vergessen, wunderbar
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder herunterfahren)
When the wheels touch ground
Wenn die Räder den Boden berühren
(When the wheels touch ground)
(Wenn die Räder den Boden berühren)
And you feel like it’s all over
Und du denkst, dass alles vorbei ist
There’s another round for you
Wartet eine neue Runde auf dich
When the wheels come down
Wenn die Räder herunterfahren
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder herunterfahren)
Know your head is spinning
Spüre, wie dein Kopf sich dreht
Broken hearts will mend
Zerbrochene Herzen heilen
This is our beginning
Dies ist unser Anfang
Coming to an end
Ein Ende nimmt Gestalt an
Well, you wanted something better, man
Du wolltest mehr als nur Durchschnitt, Kumpel
You wished for something new
Du sehntest dich nach Neuem
Well, you wanted something beautiful
Du wolltest etwas Schönes
You wished for something true
Du wünschtest dir Wahrhaftigkeit
Been looking for a reason, man
Auf der Suche nach einem Sinn, Freund
Something to lose
Etwas zu verlieren
When the wheels come down
Wenn die Räder herabsinken
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder herabsinken)
When the wheels touch ground
Wenn die Räder den Boden berühren
(When the wheels touch ground)
(Wenn die Räder den Boden berühren)
And you feel like it’s all over
Und du das Gefühl hast, es sei vorbei
There’s another round for you
Wartet eine weitere Runde auf dich
When the wheels come down
Wenn die Räder herabsinken
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder heruntergleiten)
When the wheels come down
Wenn die Räder heruntergleiten
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder heruntergleiten)
When the wheels touch ground
Wenn die Räder den Boden berühren
(When the wheels touch ground)
(Wenn die Räder den Boden berühren)
And you feel like it’s all over
Und du denkst, es sei alles zu Ende
There’s another round for you
Wartet eine weitere Runde auf dich
When the wheels come down
Wenn die Räder heruntergleiten
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder sich senken)
When the wheels come down
Wenn die Räder sich senken
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder sich senken)
When the wheels touch ground
Wenn die Räder den Boden berühren
(When the wheels touch ground)
(Wenn die Räder den Boden berühren)
And you feel like it’s all over
Und du denkst, es sei das Ende
There’s another round for you
Wartet eine neue Runde auf dich
When the wheels come down
Wenn die Räder sich senken
(When the wheels come down)
(Wenn die Räder sich senken)
Was bedeutet „Wheels“ von Foo Fighters?
Das Lied beschreibt einen metaphorischen Moment des Übergangs und der Erneuerung. Es handelt von einem Wendepunkt im Leben, an dem alles hoffnungslos erscheint, aber dann eine neue Chance entsteht. Die ‚Räder‘, die herunterkommen, symbolisieren einen Neuanfang nach einer schwierigen Erfahrung, mit der Botschaft, dass nach jedem Tiefpunkt immer eine Möglichkeit zur Erholung und Veränderung existiert.