Frank Sinatra – That’s Life

Hier ist eine Übersetzung von „That’s Life“ von Frank Sinatra auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


That’s life (that’s life)
Das ist das Leben (das ist das Leben)

That’s what all the people say
So sagen es alle Menschen

You’re riding high in April, shot down in May
Du schwebst im April auf Wolken, im Mai dann am Boden zerstört

But I know I’m gonna change that tune
Doch ich weiß, ich werde mein Lied ändern

When I’m back on top, back on top in June
Wenn ich im Juni wieder oben bin, wieder an der Spitze

I said that’s life (that’s life)
Ich sag’s ja, das ist das Leben (das ist das Leben)

And as funny as it may seem
Und so seltsam es auch erscheinen mag

Some people get their kicks
Manche finden ihre Freude auf eigene Art

Stomping on a dream
Einen Traum zertreten mit Füßen

But I don’t let it, let it get me down
Doch ich lasse mich nicht von Schmerz erdrücken

‚Cause this fine old world, it keeps spinnin‘ around
Denn diese wundervolle Welt dreht sich unaufhaltsam weiter

I’ve been a puppet, a pauper, a pirate, a poet
Ich war Marionette, Bettler, Pirat und Poet

A pawn and a king
Ein Bauernsoldat und ein König zugleich

I’ve been up and down and over and out
Ich bin auf und ab, rauf und runter gereist

And I know one thing
Und ich weiß eines ganz genau

Each time I find myself
Jedes Mal wenn ich mich wiederfinde

Flat on my face
Flach auf der Straße, geschlagen vom Schicksal

I pick myself up and get
Richte mich auf, finde meine Kraft und Moral

Back in the race
Springe zurück ins wilde Rennen

That’s life (that’s life)
So ist das Leben (so ist das Leben)

I tell you, I can’t deny it
Ich sag’s dir ehrlich, kann’s nicht verschweigen

I thought of quitting, baby
Dachte daran aufzugeben, mein Herz zu neigen

But my heart just ain’t gonna buy it
Doch meine Seele lässt sich nicht bremsen

And if I didn’t think it was worth one single try
Und wenn ich nicht glaubte, es wenigstens zu versuchen

I’d jump right on a big bird and then I’d fly
Ich würde auf einen großen Vogel springen und davonfliegen

I’ve been a puppet, a pauper, a pirate, a poet
Ich war eine Marionette, ein Bettler, ein Pirat, ein Dichter

A pawn and a king
Ein Bauer und ein König

I’ve been up and down and over and out
Ich bin rauf und runter, quer und durch

And I know one thing
Und ich weiß eines genau

Each time I find myself layin‘
Jedes Mal, wenn ich mich finde

Flat on my face
Flach auf meinem Gesicht

I just pick myself up and get
Stehe ich einfach auf und mache weiter

Back in the race
Zurück im Rennen der Zeit

That’s life (that’s life)
So ist das Leben (so ist das Leben)

That’s life and I can’t deny it
Das Leben, dem ich nicht widersprechen kann

Many times I thought of cutting out, but my heart won’t buy it
Oft dachte ich ans Aufgeben, doch mein Herz bleibt standhaft

But if there’s nothing shaking, come this here July
Doch wenn nichts sich regt, wenn der Juli erschlafft

I’m gonna roll myself up
Werde ich mich zusammenrollen

In a big ball and die
Zu einer Kugel des Schmerzes und sterben

My, my
Oh, oh


Was bedeutet „That’s Life“ von Frank Sinatra?

Das Lied ist eine Hymne an die Widerstandsfähigkeit und Resilienz des menschlichen Geistes. Es beschreibt die Höhen und Tiefen des Lebens und wie man trotz Rückschlägen immer wieder aufsteht und weiterkämpft. Der Sänger betont, dass das Leben voller Überraschungen ist und man nie aufgeben sollte, egal wie schwierig die Umstände sind.