Hier ist eine Übersetzung von „Relax“ von Frankie Goes To Hollywood auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Mi-i-n-e
Meine-e-e
Give it to me one time now
Gib es mir ein Mal jetzt
Well, whoa, well
Ach ja, wow, oh ja
Relax, don’t do it
Entspann dich, tu es nicht
When you wanna go do it
Wenn du es tun willst
Relax, don’t do it
Entspann dich, tu es nicht
When you wanna come
Wenn du kommen möchtest
Relax, don’t do it
Entspann dich, tu es nicht
When you wanna suck, chew it
Wenn du lecken willst, dann lass es geschehen
Relax, don’t do it
Entspann dich, halt den Drang zurück
When you wanna come (x2)
Wenn du kommen willst (x2)
Relax, don’t do it
Entspann dich, halt den Drang zurück
When you wana go to it
Wenn du dich fallen lassen möchtest
Relax, don’t do it
Entspann dich, halt den Drang zurück
When you want to come
Wenn du kommen willst
Relax, don’t do it
Entspann dich, halt den Drang zurück
When you want to suck, chew it
Wenn du saugen möchtest, kaue daran
Relax, don’t do it
Entspann dich, lass es sein
When you want to come
Wenn du kommen willst
Come
Komm
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
But shoot it in the right direction
Aber ziele in die richtige Richtung
Make making it your intention
Mach es zu deiner Absicht
Live those dreams
Leben diese Träume
Scheme those schemes
Spinne deine Intrigen fein
Got to hit me (hit me)
Musst mich treffen (triff mich)
Hit me (hit me)
Triff mich (triff mich)
Hit me with those laser beams
Durchbohre mich mit Laserstrahl-Glanz
Laser beam
Laserstrahlenfeuer
(One, two)
(Eins, zwei)
Relax
Atme tief
Don’t do it
Halt inne, tu es nicht
Relax
Lass dich treiben
When you wanna come (come)
Wenn du mich rufen willst (ruf)
I’m coming
Ich komme
I’m coming (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich komme (ja, ja, ja, ja)
Relax (don’t do it)
Entspann dich (tu es nicht)
When you wanna go to it (what’s inside me?)
Wenn du es wagen willst (was verbirgt sich in mir?)
Relax, don’t do it
Entspann dich, tu es nicht
When you want to come
Wenn du mich wollen willst
Relax, don’t do it
Entspann dich, lass es ruhen
When you want to suck, chew it
Wenn Lust dich wild umweht
Relax, don’t do it (love!)
Entspann dich, lass es kreisen (Liebe!)
When you wanna come (x3)
Wenn du kommen willst (x3)
Come
Komm
Get it up
Fahr empor
The scene of love
Die Szene der Leidenschaft
Oh feel it
Oh, spüre es
Relax, don’t do it
Halt inne, tu es nicht
When you wanna go do it
Wenn du es erzwingen willst
Relax, don’t do it (x2)
Halt inne, tu es nicht
When you want to suck, chew it
Wenn du es schmecken, kauen willst
Relax, don’t do it
Halt inne, tu es nicht
One time, one time, one time (hey!)
Ein Mal, ein Mal, ein Mal (hey!)
Come!
Komm!
Was bedeutet „Relax“ von Frankie Goes To Hollywood?
Der Song ‚Relax‘ von Frankie Goes to Hollywood ist eine mehrdeutige Beschreibung sexueller Erregung und Enthaltsamkeit. Der wiederkehrende Refrain ‚Relax, don’t do it‘ deutet auf eine Aufforderung zur Selbstkontrolle und Zurückhaltung in sexuellen Situationen hin, während gleichzeitig eine starke sexuelle Spannung und Verlangen spürbar ist.