Hier ist eine Übersetzung von „Cars“ von Gary Numan auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Here in my car
Hier in meinem Wagen
I feel safest of all
Fühle ich mich am sichersten von allen
I can lock all my doors
Ich kann alle Türen verriegeln
It’s the only way to live in cars
Es ist der einzige Weg, im Auto zu leben
Here in my car
Hier in meinem Wagen
I can only receive
Kann ich nur empfangen
I can listen to you
Ich kann dir zuhören
It keeps me stable for days in cars
Es hält mich tagelang stabil in meinem Gefährt
Here in my car
Hier in meinem Wagen
Where the image breaks down
Wo das Bild zerfällt
Will you visit me, please
Besuch mich doch, ich flehe
If I open my door in cars?
Wenn ich meine Tür öffne im rollenden Stahl?
Here in my car
Hier in meinem Wagen
I know I’ve started to think
Ich spüre, wie Gedanken sich drehn
About leaving tonight
Von Flucht in der Nacht
Although nothing seems right in cars
Wo nichts stimmt in diesen Metallgefährten
Was bedeutet „Cars“ von Gary Numan?
Das Lied beschreibt eine Metapher für Isolation und Sicherheit. Das Auto wird als persönlicher Schutzraum dargestellt, in dem der Sänger sich geborgen, aber gleichzeitig auch gefangen fühlt. Er sehnt sich nach Verbindung, zögert aber, seine Schutzzone zu verlassen. Es geht um innere Konflikte zwischen dem Wunsch nach Sicherheit und dem Bedürfnis nach menschlicher Nähe.