Hier ist eine Übersetzung von „Jesus He Knows Me“ von Genesis auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
You see the face on the TV screen
Du siehst das Gesicht auf dem Bildschirm flimmern
Coming at you every Sunday
Das dich jeden Sonntag durchdringt
See the face on the billboard
Siehst das Antlitz auf dem Riesenplakat
Oh, that man is me
Oh, dieser Mann bin ich
On the cover of the magazine
Auf dem Titel der Zeitschrift prangt mein Konterfei
There’s no question why I’m smiling
Kein Zweifel, warum ich strahle
You buy a piece of paradise
Du kaufst ein Stück Paradies
You buy a piece of me
Du kaufst ein Stück von mir
I’ll get you everything you wanted (whoo)
Ich erfülle dir alles, wonach du dich sehnst (whoo)
I’ll get you everything you need (whoo)
Ich bring dir, was du brauchst auf der Stelle (whoo)
You don’t need to believe in hereafter (whoo)
Du musst nicht an ein Jenseits glauben (whoo)
Just believe in me
Vertrau einfach nur mir
‚Cause Jesus, He knows me
‚Cause Jesus, er kennt mich
And He knows I’m right
Und weiß, dass ich Recht hab‘
I’ve been talking to Jesus all my life
Ich sprech‘ mit Jesus mein Leben lang
Oh, yes, He knows me
Oh ja, er kennt mich
And He knows I’m right
Und Er weiß, ich habe Recht
And He’s been telling me
Und Er hat mir zugeflüstert
„Everything is alright“
„Alles wird gut sein“
I believe in the family
Ich glaube an die Familie
With my ever-loving wife beside me
Mit meiner ewig liebenden Frau an meiner Seite
But she don’t know about my girlfriend
Doch sie weiß nichts von meiner Geliebten
Or the man I met last night
Oder dem Mann von dieser Nacht
Do you believe in God?
Glaubst du an Gott?
‚Cause that is what I’m selling
Denn das ist meine Ware
And if you wanna get to heaven
Und willst du ins Himmelreich
I’ll see you right
Bring ich dich sicher hin
You won’t even have to leave your house (whoo)
Du brauchst nicht mal das Haus zu verlassen (whoo)
Or get out of your chair (whoo)
Nicht mal aufzustehen (whoo)
You don’t even have to touch that dial (whoo)
Rühr nicht mal den Schalter an (whoo)
‚Cause I’m everywhere
‚Cause ich bin überall
And Jesus, He knows me
Und Jesus, der kennt mich
And He knows I’m right
Und Er weiß, dass ich recht habe
I’ve been talking to Jesus all my life
Ich sprech‘ mit Jesus mein Leben lang
Oh, yes, He knows me
Oh ja, Er kennt mich durch und durch
And He knows I’m right
Und Er weiß, dass ich recht habe
Well, He’s been telling me
Er flüstert mir sanft ins Ohr
„Everything’s gonna be alright“
„Alles wird gut, hab keine Angst“
Won’t find me practicing what I’m preaching
Werdet mich nicht bei meinen Predigten erwischen
Won’t find me making no sacrifice
Werdet mich nicht opfernd sehn
But I can get you a pocketful of miracles
Ich kann dir eine Handvoll Wunder bescheren
If you promise to be good, try to be nice
Wenn du versprichst, brav zu sein, freundlich zu sein
God will take good care of you
Gott wird gut für dich sorgen
But just do as I say, don’t do as I do
Doch tu einfach, was ich sage, nicht was ich tu‘
Oh, I’m counting my blessings
Oh, ich zähle meine Segnungen
‚Cause I’ve found true happiness
Denn ich habe wahres Glück gefunden
‚Cause I’m getting richer
Denn ich werde immer reicher
Day by day
Tag für Tag
You can find me in the phone book
Mein Name steht im Telefonbuch verzeichnet
Just call my toll-free number
Ruf einfach meine kostenlose Leitung an
You can do it any way you want
Du kannst es machen, wie du willst
Just do it right away
Tu es nur sofort und ohne Zögern
There’ll be no doubt in your mind (whoo)
Kein Zweifel wird dein Herz betrüben (whoo)
You’ll believe everything I’m saying (whoo)
Meine Worte werden dich überzeugen (whoo)
If you wanna get closer to Him (whoo)
Wenn du ihm näher sein willst (whoo)
Get on your knees and start praying
Knie dich nieder und fang an zu beten
‚Cause Jesus, He knows me
Denn Jesus, er kennt mich
And He knows I’m right
Und weiß, dass ich recht hab‘
I’ve been talking to Jesus all my life
Ich sprech‘ mit Jesus mein Leben lang
Oh, yes, He knows me
Oh ja, er kennt mich
And He knows I’m right
Und weiß, dass ich recht hab‘
Well, He’s been telling me
Er flüstert mir zu
„Everything’s gonna be alright“
„Alles wird gut, keine Sorge“
‚Cause Jesus, He knows me
Denn Jesus, er kennt mich
And He knows I’m right (Jesus, I’m right), He knows
Und Er weiß, ich hab’s getroffen (Jesus, ich hab’s recht), Er weiß
Ooh, yes, He knows me
Oh ja, Er kennt mich genau
And He knows I’m right (Jesus, I’m right), He knows
Und Er weiß, ich hab’s getroffen (Jesus, ich hab’s recht), Er weiß
I’ve been talking to Jesus all my life
Ich sprech mit Jesus mein Leben lang
And He’s been telling me
Und Er flüstert mir zu
„Everything’s gonna be alright“ (alright)
„Alles wird gut“ (wird gut)
Jesus, He knows me
Jesus kennt mich
Jesus, He knows me, know
Jesus kennt mich, bis ins Innerste
Jesus, He knows me
Jesus, Er kennt mich ganz genau
Jesus, He knows me, know
Jesus, Er kennt mich tief im Kern
Jesus, He knows me
Jesus, Er kennt mich unverfroren
Jesus, He knows me, know
Jesus, Er kennt mich bis zum Grund
Was bedeutet „Jesus He Knows Me“ von Genesis?
Das Lied ist eine Satire auf televangelistische Prediger, die Religion als Geschäftsmodell nutzen. Es kritisiert Heuchelei und Geldgier religiöser Führer, die predigen, aber selbst nicht nach ihren eigenen Lehren leben. Der Text enthüllt die Diskrepanz zwischen öffentlichem Image und privater Moral solcher Personen.