Hier ist eine Übersetzung von „L’Amour Toujours“ von Gigi D’Agostino auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I still believe in your eyes
Ich glaub‘ noch immer an deinen Blick
I just don’t care what you’ve done in your life
Mir ist egal, was du durchgemacht
Baby, I’ll always be here by your side
Schatz, ich bleib‘ immer hier bei dir
Don’t leave me waiting too long, please come by
Lass mich nicht warten, komm zu mir
I, I still believe in your eyes
Ich, ich glaube an deine Seele
There is no choice, I belong to your life
Keine Wahl, du bist mein Schicksal
Because I, I live to love you someday
Denn ich lebe nur, dich zu lieben
You’ll be my baby and we’ll fly away
Wir werden fliegen, du und ich
And I’ll fly with you
Und ich fliege mit dir
I’ll fly with you (x2)
Ich fliege mit dir (x2)
Every day and every night
Jeden Tag und jede Nacht
I always dream that you are by my side
Ich träume stets, dass du an meiner Seite wachst
Oh baby, every day and every night
Oh Schatz, jeden Tag und jede Nacht
Well, I said everything’s gonna be alright
Ich sag dir, alles wird gut, sei unverzagt
And I’ll fly with you
Und ich fliege mit dir
I’ll fly with you (x2)
Ich fliege mit dir (x2)
Was bedeutet „L’Amour Toujours“ von Gigi D’Agostino?
Das Lied handelt von bedingungsloser Liebe und tiefer Hingabe. Der Sprecher zeigt absolute Vertrauen und Loyalität gegenüber seinem Partner, unabhängig von dessen Vergangenheit. Er verspricht, immer an der Seite des Geliebten zu bleiben und träumt von einer gemeinsamen Zukunft, symbolisiert durch das Bild des gemeinsamen Fliegens.