GloRilla, T-Pain – I LUV HER (feat. T-Pain)

Hier ist eine Übersetzung von „I LUV HER (feat. T-Pain)“ von GloRilla,T-Pain auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Oh-ooh
Oh-ooh

Oh
Oh

You ain’t gotta say a word
Du brauchst kein Wort zu verlieren

Keep givin‘ me what I’m lookin‘ for (GloRilla)
Gib mir genau, wonach ich suche (GloRilla)

I just gotta tell everybody (everybody)
Ich muss es allen erzählen (allen)

I don’t wanna keep it on the low
Ich will es nicht mehr geheim halten

Goddamn, I love her (goddamn, I love her)
Verdammt, ich liebe sie (verdammt, ich liebe sie)

Uh, I love her (ooh, I love her)
Uh, ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

Goddamn, I love her (ooh, I love her)
Verdammt, ich liebe sie (oh, ich liebe sie)

I love her (ooh, I love her)
Ich liebe sie (oh, ich liebe sie)

I just wanna take her out and prove (and prove)
Ich will sie nur ausführen und zeigen (und zeigen)

What a real man ‚posed to do (to do)
Was ein echter Mann tun soll (tun soll)

We can lay ‚round and play around
Wir können rumliegen und spielen

Ain’t got time to hang with my crew, I love her (damn, I love her)
Keine Zeit für meine Crew, ich liebe sie (verdammt, ich liebe sie)

Uh, I love her (ooh, I love her)
Uh, ich liebe sie (oh, ich liebe sie)

Goddamn, I love her (ooh, I love her) (on the gang)
Verdammt, ich liebe sie (oh, ich liebe sie) (bei meiner Ehre)

I love her (ooh, I love her) (on the gang)
Ich liebe sie (ooh, ich liebe sie) (auf Ehre)

I love her
Ich liebe sie

Is it me or these hoes just average? (Huh)
Sind etwa alle anderen nur Mittelmaß? (Huh)

Is it because you like my accent? (Is it?)
Mag sie meinen Akzent etwa? (Wirklich?)

Is it the way that I talk my shit? (Huh?)
Ist es meine Art, wie ich meine Sache durchziehe? (Huh?)

Is it the way that I wear these glasses?
Liegt es an meiner Sonnenbrille?

Met him on April the 7th (okay)
Traf ihn am siebten April (okay)

By the 15th, bought me a Patek (hey)
Bis zum fünfzehnten, Patek am Handgelenk (hey)

I heard it be hard on bitches
Ich weiß, es kann hart für Mädels sein

Shit, I made him fall in love with a savage (ugh)
Mann, ich ließ ihn in eine wilde Liebe fallen (ugh)

It’s the fact that I’m hard on niggas (on God)
Tatsache ist, ich bin knallhart zu Typen (bei Gott)

But, no lie, you makin‘ me feel different
Ehrlich, du lässt mich anders fühlen

Got no type, but he say I’m the one (let’s go)
Kein bestimmter Typ, doch er sagt, ich sei die Auserwählte (los geht’s)

He must got a thang for real bitches
Er scheint was für echte Frauen zu haben

I know I can get a little crazy (I know it)
Ich kann manchmal durchgeknallt sein (ich weiß es)

But I love that you know how to deal wit‘ it
Aber ich liebe, dass du damit umgehen kannst

I need you to bear with me, baby (for real)
Sei einfach geduldig mit mir, Liebling (ehrlich wahr)

I ain’t really used to no real nigga
Ich bin nicht gewohnt, mit einem echten Mann zu sein

You on me and I’m on you too
Du auf mir und ich auf dir, ohne Zweifel

I promise I’m not ‚bout to let up for nothin‘
Ich schwöre, ich werde niemals nachgeben

I know I be naggin‘ sometimes
Ich weiß, ich kann nervig sein, manchmal

Shit, put dick in my mouth, make me shut up or somethin‘
Verdammt, halt mich still auf deine Art

I promise to keep it tight (tight)
Ich verspreche, eng bei dir zu bleiben (eng)

Every time gonna feel like a virgin
Jedes Mal wird sich wie die erste Berührung anfühlen

You keepin‘ me happy, you gettin‘ me thick (on God)
Du hältst mich glücklich, machst mich prall (bei Gott)

Got ‚em askin‘ me who my surgeon
Sie fragen, wer mein Chirurg sei

You ain’t gotta say a word
Kein Wort ist nötig von dir

Keep givin‘ me what I’m lookin‘ for (lookin‘ for)
Gibst mir genau das, was ich such‘ (such‘)

I just gotta tell everybody (everybody)
Ich muss es allen erzählen (allen)

I don’t wanna keep it on the low
Will nichts mehr im Verborgenen lassen

Goddamn, I love her (goddamn, I love her)
Verdammt, ich liebe sie (verdammt, ich liebe sie)

Uh, I love her (ooh, I love her)
Uh, ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

Goddamn, I love her (ooh, I love her)
Verdammt, ich liebe sie (oh, ich liebe sie)

I love her (ooh, I love her)
Ich liebe sie (oh, ich liebe sie)

I just want to take her out and prove (and prove)
Ich will sie nur rausnehmen und beweisen (und beweisen)

What a real man ‚posed to do (to do)
Was ein echter Mann zu tun hat (zu tun)

We can lay ‚round and play around
Wir können rumliegen und spielerisch sein

Ain’t got time to hang with my crew, I love her (goddamn, I love her)
Keine Zeit für meine Crew, ich liebe sie (verdammt, ich liebe sie)

Uh, I love her (ooh, I love her)
Uh, ich liebe sie (oh, ich liebe sie)

Goddamn, I love her (ooh, I love her) (I love you too, bae)
Verdammt, ich liebe sie (oh, ich liebe sie) (Ich liebe dich auch, Schatz)

I love her (ooh, I love her) (on the gang)
Ich liebe sie (ooh, ich liebe sie) (auf Ehre)

I love her
Ich liebe sie

Cook and clean and suck and fuck (uh-huh)
Kochen und putzen und ficken und mehr (uh-huh)

Lil‘ bitch, I’m real grown (yeah)
Kleine Göre, ich bin erwachsen (yeah)

I cannot relate to hoes (why not?)
Kann mich nicht mit Schlampen vereinen (warum nicht?)

‚Cause my nigga love home (favorite)
‚Cause mein Kumpel liebt sein Zuhause (Liebling)

Favorite song come on, it’s up (aye)
Lieblingslied läuft, es geht ab (aye)

T-shirt and panties on
T-Shirt und Slip sind an

Know he love Big Glo fa sho (dem facts)
Er liebt Big Glo, das ist gewiss (bare Wahrheit)

His favorite redbone
Seine Lieblings-Rotbraune, seine Inspiration

He got motion and I got it too, the sex be so kinetic (’netic)
Wir tanzen im Rhythmus, unsere Leidenschaft elektrisiert (’netic)

Voodoo ‚em with the pussy, ain’t have to make no spaghetti (ugh)
Verzauber‘ ihn mit meiner Kraft, kein Dinner nötig (ugh)

Fell in love so fast (damn), my friends say I’m pathetic (fuck)
Verliebt so schnell (verdammt), Freunde nennen’s Wahnsinn (fuck)

Pray he don’t play with my feelings (why?)
Bete, dass er mein Herz nicht bricht (warum?)

This shit gon‘ get domestic (on the gang)
Dies wird heftig, keine Gnade (auf Ehrenwort)

You ain’t gotta say a word
Kein Wort nötig, wir verstehen uns

Keep givin‘ me what I’m lookin‘ for (lookin‘ for)
Gib mir weiter, was ich begehre (was ich begehre)

I just gotta tell everybody (everybody)
Ich muss es allen erzählen (allen)

I don’t wanna keep it on the low
Ich will es nicht länger verheimlichen

Goddamn, I love her (goddamn, I love her)
Verdammt, ich liebe sie (verdammt, ich liebe sie)

Uh, I love her (ooh, I love her)
Uh, ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

Goddamn, I love her (ooh, I love her)
Verdammt, ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

I love her (ooh, I love her)
Ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

I just wanna take her out and prove (and prove)
Ich will sie nur rausfuhren und beweisen (und beweisen)

What a real man ‚posed to do (to do)
Was soll ein echter Mann schon tun (schon tun)

We can lay ‚round and play around
Wir können müßig liegen und spielen

Ain’t got time to hang with my crew, I love her (damn, I love her)
Keine Zeit, mit meiner Crew zu hängen, ich liebe sie (verdammt, ich liebe sie)

Uh, I love her (ooh, I love her)
Uh, ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

Goddamn, I love her (ooh, I love her)
Verdammt, ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

I love her (ooh, I love her)
Ich liebe sie (ooh, ich liebe sie)

Uh, I love her
Uh, ich liebe sie


Was bedeutet „I LUV HER (feat. T-Pain)“ von GloRilla,T-Pain?

Der Song beschreibt eine intensive, leidenschaftliche Liebesbeziehung. Die Künstlerin GloRilla drückt ihre starken Gefühle für ihren Partner aus und betont, wie sehr sie ihn liebt. Sie hebt hervor, dass er sie anders behandelt als andere Männer und sie bereit ist, alles für diese Beziehung zu geben.