Hier ist eine Übersetzung von „Close To You“ von Gracie Abrams auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
(Close to you) (x2)
(Nah an dich) (x2)
I don’t got a single problem with provocative
Ich hab kein Problem mit dem Provokanten
See the bodies, how they burn, it’s just the way it is
Sieh die Körper, wie sie brennen, so ist das Leben
Smoky, dark, crowded room, I need nothing
Rauchig, dunkel, voller Leute, ich brauch nichts mehr
Under pink light in June (ah-ah-ah)
Unter rosa Licht im Juni (ah-ah-ah)
I was so cool, but then, all of a sudden
Ich war so cool, doch dann, ganz plötzlich
You saw me look at you
Du sahst mich dich anschauen
I burn for you
Ich brenne für dich
And you don’t even know my name
Und du kennst nicht einmal meinen Namen
If you asked me to
Würdest du mich nur darum bitten
I’d give up everything
Ich würde alles aufgeben
To be close to you
Um dir ganz nah zu sein
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
Zieh ab den Abzug an der Waffe, die ich dir reichte beim ersten Treffen
I wanna be close to you
Ich will dir so nah wie möglich sein
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Zerbreche mein Herz und entfache Feuer, du hast mich im Sturm erobert
Just let me be
Lass mich einfach sein
Close to you, close to you, close to you
Nah bei dir, nah bei dir, nah bei dir
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
(Lass mich nur) oh, nah bei dir, nah bei dir, nah bei dir
And now your mouth is moving, cinematic timing
Und jetzt bewegen sich deine Lippen, wie inszeniert
You pull me in and touch my neck, and now I’m dying
Du ziehst mich an und streifst meinen Nacken, und nun versinke ich
You should be mine for life, I’ll be signing
Du solltest mein fürs Leben sein, ich werde unterschreiben
Every dotted line (ah-ah-ah)
Jede Linie mit Punkten (ah-ah-ah)
Chemical override, ultraviolet
Chemische Außerkraftsetzung, ultraviolett
You could be mine tonight
Du könntest heut‘ Nacht mein sein
And I burn for you
Ich brenne für dich mit Haut und Haar
And you don’t even know my name
Und du kennst nicht einmal meinen Namen
If you asked me to
Wenn du mich nur bitten würdest
I’d give you everything
Ich gäbe dir alles, was ich besitze
To be close to you
Um dir ganz nah zu sein
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
Drück ab mit der Waffe, die ich dir reichte beim ersten Treffen
I wanna be close to you
Ich will dir so nah sein wie möglich
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Zerbreche mein Herz und zünde die Flammen an, du nahmst mich im Sturm
Just let me be
Lass mich nur sein
Close to you, close to you, close to you
Nah bei dir, nah bei dir, nah bei dir
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
(Lass mich nur sein) oh, nah bei dir, nah bei dir, nah bei dir
I burn for you
Ich brenne für dich
Mm
Mm
To be close to you
Dir so nah zu sein
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
Zieh den Abzug an der Waffe, die ich dir gab, als wir uns trafen
I wanna be close to you
Ich will dir nah sein
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Zerbrich mein Herz und entfache eine Glut, die mich im Handumdrehen verzehrt
Just let me be
Lass mich einfach sein
Close to you, close to you, close to you
Nah bei dir, nah bei dir, nah bei dir
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you (x3)
(Lass mich einfach sein) oh, nah bei dir, nah bei dir, nah bei dir (x3)
Was bedeutet „Close To You“ von Gracie Abrams?
Das Lied handelt von einer intensiven, leidenschaftlichen Anziehung und dem Wunsch, jemanden ganz nahe zu sein. Der Protagonist ist bereit, alles aufzugeben, nur um die Nähe dieser Person zu spüren, selbst wenn die Beziehung riskant oder zerstörerisch erscheint. Die Metaphern von Feuer und Waffen unterstreichen die Leidenschaft und Verzweiflung der Liebe.