Hier ist eine Übersetzung von „Boulevard of Broken Dreams“ von Green Day auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
I walk a lonely road
Ich wandle einen einsamen Pfad
The only one that I have ever known
Der einzige, den ich je gekannt
Don’t know where it goes
Weiß nicht, wohin er mich trägt
But it’s home to me, and I walk alone
Doch er ist mein Zuhause, und ich schreite allein
I walk this empty street
Ich durchquere diese leere Straße
On the Boulevard of Broken Dreams
Auf dem Boulevard der zerbrochenen Träume
Where the city sleeps
Wo die Stadt in Stille ruht
And I’m the only one, and I walk alone
Und ich bin der Einzige, der hier wandelt, verlassen
I walk alone, I walk alone
Ich wandere allein, ich wandere allein
I walk alone, I walk a-
Ich wandere allein, ich wandere so-
My shadow’s the only one that walks beside me
Mein Schatten ist der Einzige, der neben mir schreitet
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Mein leeres Herz ist der Einzige, der noch pocht
Sometimes, I wish someone out there will find me
Manchmal wünsch‘ ich, jemand würde mich finden dort draußen
‚Til then, I walk alone
Bis dahin, wandre ich allein
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
I’m walking down the line
Ich wandre auf der Grenze hin
That divides me somewhere in my mind
Die meine Seele spaltet tief im Sinn
On the borderline
An der Scheidelinie entlang
Of the edge, and where I walk alone
Wo mein Weg sich in Einsamkeit verzweigt und rang
Read between the lines
Lese zwischen den Zeilen her
What’s fucked up, and everything’s alright
Was zerrissen, und doch ist alles um mich her
Check my vital signs
Prüfe meine Lebenszeichen fein
To know I’m still alive, and I walk alone
Um zu wissen: Ich atme noch, und geh‘ allein
I walk alone, I walk alone
Ich gehe allein, ich gehe allein
I walk alone, I walk a-
Ich gehe allein, ich geh‘ ent-
My shadow’s the only one that walks beside me
Nur mein Schatten schreitet neben mir her
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Mein leeres Herz, es pocht so schwer
Sometimes, I wish someone out there will find me
Manchmal wünsch‘ ich mir, jemand fände mich hier
‚Til then, I walk alone
Bis dahin geh‘ ich einsam weiter
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, I walk alone, I walk a-
Ah-ah, ah-ah, ich gehe allein, ich geh‘ ent-
I walk this empty street
Ich wandere diese leere Straße entlang
On the Boulevard of Broken Dreams
Auf dem Boulevard der zerbrochenen Träume
Where the city sleeps
Wo die Stadt in tiefer Stille ruht
And I’m the only one, and I walk a-
Und ich bin der Einzige, der hier umherstreift
My shadow’s the only one that walks beside me
Mein Schatten ist der einzige, der neben mir wandert
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Mein fahles Herz ist das Einzige, das noch schlägt
Sometimes, I wish someone out there will find me
Manchmal wünsch‘ ich mir, jemand würde mich finden
‚Til then, I walk alone
Bis dahin geh‘ ich meinen Weg allein
Was bedeutet „Boulevard of Broken Dreams“ von Green Day?
Der Song beschreibt ein Gefühl der Einsamkeit und Isolation. Der Protagonist fühlt sich verloren und einsam, wandert durch leere Straßen und fühlt sich von der Welt abgeschnitten. Er sehnt sich nach Verbindung, findet aber nur seinen Schatten als Begleiter und hofft darauf, dass irgendwann jemand ihn entdecken und verstehen wird.