Green Day – Boulevard of Broken Dreams

Hier ist eine Übersetzung von „Boulevard of Broken Dreams“ von Green Day auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


I walk a lonely road
Ich wandle einen einsamen Pfad

The only one that I have ever known
Der einzige, den ich je gekannt

Don’t know where it goes
Weiß nicht, wohin er mich trägt

But it’s home to me, and I walk alone
Doch er ist mein Zuhause, und ich schreite allein

I walk this empty street
Ich durchquere diese leere Straße

On the Boulevard of Broken Dreams
Auf dem Boulevard der zerbrochenen Träume

Where the city sleeps
Wo die Stadt in Stille ruht

And I’m the only one, and I walk alone
Und ich bin der Einzige, der hier wandelt, verlassen

I walk alone, I walk alone
Ich wandere allein, ich wandere allein

I walk alone, I walk a-
Ich wandere allein, ich wandere so-

My shadow’s the only one that walks beside me
Mein Schatten ist der Einzige, der neben mir schreitet

My shallow heart’s the only thing that’s beating
Mein leeres Herz ist der Einzige, der noch pocht

Sometimes, I wish someone out there will find me
Manchmal wünsch‘ ich, jemand würde mich finden dort draußen

‚Til then, I walk alone
Bis dahin, wandre ich allein

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah

I’m walking down the line
Ich wandre auf der Grenze hin

That divides me somewhere in my mind
Die meine Seele spaltet tief im Sinn

On the borderline
An der Scheidelinie entlang

Of the edge, and where I walk alone
Wo mein Weg sich in Einsamkeit verzweigt und rang

Read between the lines
Lese zwischen den Zeilen her

What’s fucked up, and everything’s alright
Was zerrissen, und doch ist alles um mich her

Check my vital signs
Prüfe meine Lebenszeichen fein

To know I’m still alive, and I walk alone
Um zu wissen: Ich atme noch, und geh‘ allein

I walk alone, I walk alone
Ich gehe allein, ich gehe allein

I walk alone, I walk a-
Ich gehe allein, ich geh‘ ent-

My shadow’s the only one that walks beside me
Nur mein Schatten schreitet neben mir her

My shallow heart’s the only thing that’s beating
Mein leeres Herz, es pocht so schwer

Sometimes, I wish someone out there will find me
Manchmal wünsch‘ ich mir, jemand fände mich hier

‚Til then, I walk alone
Bis dahin geh‘ ich einsam weiter

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

Ah-ah, ah-ah, I walk alone, I walk a-
Ah-ah, ah-ah, ich gehe allein, ich geh‘ ent-

I walk this empty street
Ich wandere diese leere Straße entlang

On the Boulevard of Broken Dreams
Auf dem Boulevard der zerbrochenen Träume

Where the city sleeps
Wo die Stadt in tiefer Stille ruht

And I’m the only one, and I walk a-
Und ich bin der Einzige, der hier umherstreift

My shadow’s the only one that walks beside me
Mein Schatten ist der einzige, der neben mir wandert

My shallow heart’s the only thing that’s beating
Mein fahles Herz ist das Einzige, das noch schlägt

Sometimes, I wish someone out there will find me
Manchmal wünsch‘ ich mir, jemand würde mich finden

‚Til then, I walk alone
Bis dahin geh‘ ich meinen Weg allein


Was bedeutet „Boulevard of Broken Dreams“ von Green Day?

Der Song beschreibt ein Gefühl der Einsamkeit und Isolation. Der Protagonist fühlt sich verloren und einsam, wandert durch leere Straßen und fühlt sich von der Welt abgeschnitten. Er sehnt sich nach Verbindung, findet aber nur seinen Schatten als Begleiter und hofft darauf, dass irgendwann jemand ihn entdecken und verstehen wird.