Hier ist eine Übersetzung von „Wake Me up When September Ends“ von Green Day auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
Summer has come and passed
Der Sommer ist verweht und fort
The innocent can never last
Die Unschuld welkt an jedem Ort
Wake me up when September ends
Weck mich auf, wenn September geht
Like my father’s come to pass
Wie mein Vater, der nicht mehr besteht
Seven years has gone so fast
Sieben Jahre sind im Flug verronnen
Wake me up when September ends
Weck mich auf, wenn September entflohn
Here comes the rain again
Hier kommt der Regen wieder her
Falling from the stars
Fallend von der Sterne Schwer
Drenched in my pain again
In meinem Schmerz ertrunken, aufs Neue
Becoming who we are
Werden zu dem, wer wir wahrhaft sind
As my memory rests
Während meine Erinnerung ruht
But never forgets what I lost
Doch niemals vergisst, was ich verlor
Wake me up when September ends
Weck mich auf, wenn der September endet
Summer has come and passed
Der Sommer kam und ist verweht
The innocent can never last
Die Unschuld kann niemals bestehen
Wake me up when September ends
Weck mich auf, wenn der September endet
Ring out the bells again
Läute die Glocken erneut mit Macht
Like we did when spring began
Wie damals, als der Frühling lacht
Wake me up when September ends
Weck mich auf, wenn September geht
Here comes the rain again
Hier naht der Regen wieder, zart und schwer
Falling from the stars
Fallend von den Sternen, sternenklar
Drenched in my pain again
Getränkt in meinem Schmerz, so wunderbar
Becoming who we are
Werdend zu dem, was wir im Kern sind
As my memory rests
Während meine Erinnerung sanft entschwindet
But never forgets what I lost
Doch nie vergisst, was ich verlor
Wake me up when September ends
Weck mich auf, wenn der September endet
Summer has come and passed
Der Sommer kam und ist verweht
The innocent can never last
Die Unschuld kann niemals bestehen
Wake me up when September ends
Weck mich auf, wenn der September endet
Like my father’s come to pass
Wie der Weg meines Vaters verging
20 years has gone so fast
Zwanzig Jahre sind so schnell entflogen
Wake me up when September ends (x3)
Weck mich auf, wenn der September endet (x3)
Was bedeutet „Wake Me up When September Ends“ von Green Day?
Der Song ist eine emotionale Reflexion über Verlust, Zeit und Trauer. Er thematisiert den Schmerz des Abschieds, möglicherweise bezogen auf den Tod des Vaters des Sängers, und beschreibt, wie schnell die Zeit vergeht. Der Refrain ‚Wake me up when September ends‘ symbolisiert den Wunsch, Schmerz und Trauer zu überwinden und weiterzuleben.