Hier ist eine Übersetzung von „November Rain“ von Guns N‘ Roses auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen blicke
I can see a love restrained
Seh‘ ich eine Liebe, die sich still zurückhält
But darlin‘, when I hold you
Doch Liebling, wenn ich dich umfange
Don’t you know I feel the same?
Spürst du nicht, dass mein Herz dasselbe fühlt?
Yeah
Ja
Nothin‘ lasts forever
Nichts besteht für immer
And we both know hearts can change
Und wir beide wissen, Herzen können sich wandeln
And it’s hard to hold a candle
Und eine Kerze festzuhalten ist schwer
In the cold November rain
Im kalten Novemberregen, grau und schwer
We’ve been through this such a long, long time
Wir kennen diesen Tanz schon viel zu lange, das ist wahr
Just tryin‘ to kill the pain, ooh, yeah
Versuchen nur, den Schmerz zu lindern, oh ja
But lovers always come and lovers always go
Doch Liebende kommen und gehen wie der Wind
And no one’s really sure who’s lettin‘ it go today, walkin‘ away
Niemand weiß genau, wer heute zuerst den Rückzug plant
If we could take the time to lay it on the line
Wenn wir nur einen Moment innehalten und ehrlich wären
I could rest my head just knowin‘ that you were mine, all mine
Könnt‘ ich beruhigt ruhen, wüsst‘ ich, du gehörtest mir ganz allein
So if you want to love me
Wenn du mich wirklich lieben willst
Then darlin‘, don’t refrain
Mein Schatz, halt mich nicht zurück
Or I’ll just end up walkin‘
Sonst werd‘ ich nur umherirren
In the cold November rain
Im kalten Novemberwind
Do you need some time on your own?
Brauchst du Zeit für dich allein?
Do you need some time all alone?
Brauchst du Stille, ganz für dich?
Ooh, everybody needs some time on their own
Oh, jeder braucht mal seine eigenen Momente
Ooh, don’t you know you need some time all alone?
Oh, weißt du nicht, dass Einsamkeit ruft?
I know it’s hard to keep an open heart
Ich weiß, ein Herz zu öffnen ist nicht leicht
When even friends seem out to harm you
Wenn selbst Freunde dir schaden wollen
But if you could heal a broken heart
Doch könntest du ein gebrochenes Herz heilen
Wouldn’t time be out to charm you? Whoa-oh, oh-oh-oh
Würde Zeit dich nicht verzaubern? Whoa-oh, oh-oh-oh
Sometimes, I need some time on my own
Manchmal brauch‘ ich Zeit für mich allein
Sometimes, I need some time all alone
Manchmal brauch‘ ich Zeit nur für mich
Ooh, everybody needs some time on their own
Ooh, jeder braucht mal Zeit für sich selbst
Ooh, don’t you know you need some time all alone?
Ooh, weißt du nicht, dass du Zeit für dich brauchst?
And when your fears subside
Und wenn die Ängste verblassen
And shadows still remain, ooh, yeah
Und Schatten bleiben noch bestehen, oh ja
I know that you can love me
Ich weiß, dass du mich lieben kannst
When there’s no one left to blame
Wenn niemand mehr die Schuld zu tragen hat
So never mind the darkness
Also lass die Dunkelheit nur sein
We still can find a way
Wir werden unsren Pfad noch finden
‚Cause nothin‘ lasts forever
Denn nichts besteht auf ewig
Even cold November rain
Selbst kalter Novemberregen vergeht
Whoa, ooh
Whoa, oh
Ooh! (You’re not the only one)
Ooh! (Du bist nicht der Einzige)
(You’re not the only one)
(Du bist nicht der Einzige)
Don’t you think that you need somebody?
Spürst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don’t you think that you need someone?
Spürst du nicht, dass du einen Menschen brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht irgendwann jemanden
You’re not the only one (x2)
Du bist nicht der Einzige (x2)
Don’t you think that you need somebody?
Spürst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don’t you think that you need someone?
Spürst du nicht, dass du einen Menschen brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden in seinem Leben
You’re not the only one (x2)
Du bist nicht allein (x2)
Don’t you think that you need somebody?
Fühlst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don’t you think that you need someone?
Fühlst du nicht, dass du Halt brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden in seiner Welt
You’re not the only one (x2)
Du bist nicht allein (x2)
Don’t you think that you need somebody?
Fühlst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don’t you think that you need someone?
Fühlst du nicht, dass du Halt brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden in seinem Leben
Was bedeutet „November Rain“ von Guns N‘ Roses?
Der Song ‚November Rain‘ handelt von der Vergänglichkeit von Liebe und den Herausforderungen menschlicher Beziehungen. Er thematisiert die Unsicherheit, Verletzlichkeit und den Wunsch nach Verbundenheit, während gleichzeitig die Erkenntnis besteht, dass Gefühle und Beziehungen sich verändern können. Die Metapher des ‚kalten Novemberregens‘ symbolisiert die Melancholie und emotionale Unsicherheit.