ICEHOUSE – Hey, Little Girl

Hier ist eine Übersetzung von „Hey, Little Girl“ von ICEHOUSE auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


(Hey, hey)
(Hey, hey)

When everything goes wrong
Wenn alles um mich her zerbricht

Sometimes it makes no sense
Und nichts mehr Sinn ergibt

(Hey, hey)
(Hey, hey)

There once was a time
Es war einmal eine Zeit

I should have known better then
Die ich längst durchschaut hätte sollen

(Hey, hey)
(Hey, hey)

Although you may try
Auch wenn du noch so sehr versuchst

It won’t come your way again
Es wird nie wieder deinen Weg kreuzen

Hey, little girl
Hör zu, kleine Seele

Where will you hide?
Wo wirst du dich verkriechen?

Who can you run to now?
Wer wird dich jetzt noch schützen?

Hey, little girl
Hör zu, kleine Seele

Where will you go?
Wohin wirst du dich wenden?

Who can you turn to now?
Wem kannst du dich noch anvertrauen?

(Hey, hey)
(Hey, hey)

So, why should I care
Was kümmert’s mich schon

If somebody let you down?
Wenn dich jemand im Stich lässt?

(Hey, hey)
(Hey, hey)

Mmm, that’s nothing new
Mmm, das ist nicht anders als sonst

I know just what that can mean
Ich kenne solche Geschichten genau

(Hey, hey)
(Hey, hey)

Well, the way that they talk
Wie sie reden, die Leute

The talk is all over town
Das Gerede geht durch die Stadt

(Hey, hey)
(Hey, hey)

And it’s no surprise
Und es überrascht nicht wirklich

Little girls hurt sometimes
Kleine Mädchen weinen leise im Dunkel

Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen

Where will you hide?
Wo wirst du dich bergen?

Who can you run to now?
Zu wem kannst du noch flüchten?

Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen

Where will you go?
Wohin wird dein Weg dich tragen?

Who can you turn to now?
Zu wem kannst du dich jetzt wenden?

(Who can you turn to now?)
(Zu wem kannst du dich jetzt wenden?)

Mmm-hmm-hmm
Mmm-hmm-hmm

(Hey, hey)
(Hey, hey)

When everything goes wrong
Wenn alles aus den Fugen gerät

Sometimes it makes no sense
Wenn nichts mehr Sinn zu machen scheint

(Hey, hey)
(Hey, hey)

Hey, little girl
Hey, kleine Seele

I should have known better
Ich hätte es besser wissen müssen

Known better then
Besser gewusst damals schon

(Hey, hey)
(He, he)

Hey, little girl
He, kleines Mädchen

Where will you hide?
Wo willst du dich verstecken?

Who can you run to now?
Zu wem kannst du jetzt noch fliehen?

Mmm-hmm-hmm
Mmm-hmm-hmm

Hey, little girl
He, kleines Mädchen

Where will you hide?
Wo wirst du dich verstecken?

(Where will you hide?)
(Wo wirst du dich verstecken?)

Who can you run to now?
Zu wem kannst du jetzt fliehen?

(Who can you run to now?)
(Zu wem kannst du jetzt fliehen?)

Hey, little girl
Hey, kleines Mädchen

(Little girl)
(Kleines Mädchen)

Where will you go?
Wohin wirst du gehen?

(Will you go?)
(Wirst du gehen?)

Who can you turn to now?
Wer kann dir jetzt Halt geben?


Was bedeutet „Hey, Little Girl“ von ICEHOUSE?

Das Lied handelt von Verletzlichkeit und Einsamkeit eines jungen Mädchens, das von jemandem enttäuscht wurde. Der Text spiegelt Unsicherheit und Verloren-Sein wider, wobei wiederholt gefragt wird, wohin das Mädchen fliehen oder wen es um Hilfe bitten kann, wenn alles schief geht.