Imagine Dragons – Bones

Hier ist eine Übersetzung von „Bones“ von Imagine Dragons auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.


Gimme, gimme, gimme some time to think
Gib mir, gib mir Zeit zum Nachdenken

I’m in the bathroom, looking at me
Ich stehe im Bad und betrachte mich selbst

Face in the mirror is all I need (ooh)
Spiegelbild genügt mir vollkommen (ooh)

Wait until the reaper takes my life
Warte, bis der Tod mich holen wird

Never gonna get me out alive
Niemals wirst du mich lebendig kriegen

I will live a thousand million lives (ooh)
Ich werde tausend Millionen Leben leben (ooh)

My patience is waning, is this entertaining?
Meine Geduld schwindet, ist das hier ein Spiel?

Our patience is waning, is this entertaining?
Unsere Geduld schwindet, ist das hier ein Spiel?

I got this feeling, yeah, you know
Ich spüre dieses Gefühl, ja du weißt schon

Where I’m losing all control
Wo mir die Kontrolle entgleitet

‚Cause there’s magic in my bones
Denn Magie fließt durch meine Adern

I got this feeling in my soul
Dieses Gefühl, tief in meiner Seele

Go ahead and throw your stones
Mach nur, wirf deine Steine

‚Cause there’s magic in my bones
Denn Feuer brennt in meinen Knochen

Playing with a stick of dynamite
Ich tanz‘ mit der Dynamit-Glut

There was never gray in black and white
Wo nur Schwarz und Weiß die Wahrheit malen

There was never wrong ‚til there was right (ooh, ah-ooh)
Es gab nie Unrecht, bis es Recht gab (ooh, ah-ooh)

Feeling like a boulder hurtling
Wie ein Felsbrocken, der sich stürzt

Seeing all the vultures circling
Geier kreisen hoch und lauern

Burning in the flames I’m working in
Brennend in den Flammen, die ich schüre

Turning in a bed that’s darkening
Wende mich in Bettlaken, die verdunkeln

My patience is waning, is this entertaining?
Meine Geduld schwindet, ist das noch unterhaltsam?

Our patience is waning, is this entertaining?
Unsere Geduld schwindet, ist das noch unterhaltsam?

I got this feeling, yeah, you know
Ich spüre dieses Gefühl, ja, du weißt

Where I’m losing all control
Wo ich die Kontrolle ganz verliere

‚Cause there’s magic in my bones (in my bones)
Denn Magie durchpulst meine Adern (in meinen Knochen)

I got this feeling in my soul
Ein Gefühl durchströmt meine Seele

Go ahead and throw your stones
Wirf nur deine Steine, ich bleib standhaft

‚Cause there’s magic in my bones (x2)
Denn Magie durchpulst meine Knochen (x2)

Look in the mirror of my mind
Blick in den Spiegel meiner Gedanken

Turning the pages of my life
Wende die Blätter meines Lebens

Walking the path so many paced a million times
Wandle den Pfad, den schon Millionen beschritten

Drown out the voices in the air
Die Stimmen in der Luft verstummen lassen

Leaving the ones that never cared
Zurücklassen jene, die nie gesorgt haben

Picking the pieces up and building to the sky
Die Scherben aufheben und himmelwärts bauen

My patience is waning, is this entertaining? (x2)
Meine Geduld schwindet, ist das noch unterhaltsam? (x2)

I got this feeling, yeah, you know
Ich spüre diese Welle, ja, du weißt schon

Where I’m losing all control
Wo ich die Kontrolle ganz verliere

‚Cause there’s magic in my bones (magic in my bones)
‚Weil Magie in meinen Knochen glüht (Magie in meinen Knochen)

I got this feeling in my soul
Diese Kraft durchströmt meine Seele

Go ahead and throw your stones (soul)
Wirf nur deine Steine (Seele)

‚Cause there’s magic in my bones
Denn Zauber fließt in meinen Adern

There goes my mind (I)
Da zieht es meine Gedanken fort (Ich)

Don’t mind
Kümmert mich nicht

There goes my mind (there it goes, there it goes)
Da zieht es meine Gedanken fort (dort geht’s, dort geht’s)

There goes my mind (I)
Da zieht es meine Gedanken fort (Ich)

Don’t mind (there it goes)
Kümmert mich nicht (dort geht’s)

There goes my mind
Da zieht es meine Gedanken fort

‚Cause there’s magic in my bones
Denn Zauber fließt in meinen Adern


Was bedeutet „Bones“ von Imagine Dragons?

Der Song thematisiert einen Kampf mit sich selbst und inneren Dämonen. Der Protagonist durchläuft einen intensiven Selbstreflexionsprozess, bei dem er seine Grenzen austestet, Widerständen begegnet und letztendlich seine innere Kraft und ‚Magie‘ entdeckt. Die wiederkehrenden Zeilen signalisieren einen Zustand des Umbruchs und der Selbstermächtigung, wobei er trotz äußerer Herausforderungen an seiner Identität und Stärke festhält.