Hier ist eine Übersetzung von „Love Story“ von Indila auf Deutsch, präzise erstellt und dem Stil des Originals treu bleibend.
L’âme en peine
Die geplagte Seele
Il vit, mais parle à peine
Er lebt, doch spricht er kaum
Il attend devant cette photo d’antan
Er wartet vor dem Bild vergangener Tage
Il, il n’est pas fou
Er ist nicht verrückt, nein, nicht er
Il y croit, c’est tout
Er glaubt daran, das ist genug
Il la voit partout
Er sieht sie überall
Il l’attend debout
Er wartet aufrecht und wachsam
Une rose à la main
Eine Rose in seiner Hand
À part elle, il n’attend rien
Für sich selbst erwartet er nichts
Rien autour n’a de sens
Nichts um ihn herum hat Bedeutung
Et l’air est lourd
Die Luft ist schwer wie Blei
Le regard absent
Der Blick verloren, entrückt
Il est seul et lui parle souvent
Er ist allein und spricht oft mit sich
Il, il n’est pas fou
Er, er ist nicht verrückt
Il l’aime c’est tout
Er liebt sie, das ist alles
Il la voit partout
Er sieht sie überall
Il l’attend debout
Er wartet stehend auf sie
Debout une rose à la main
Stehend, eine Rose in seiner Hand
Non, non plus rien ne le retient
Nein, nichts hält ihn mehr zurück
Dans sa love story (x3)
In seiner Liebesgeschichte (x3)
Sa love story
Seine Liebesgeschichte
Prends ma main
Nimm meine Hand
Promets-moi que tout ira bien
Versprich mir, dass alles gut wird
Serre-moi fort
Halte mich fest umschlungen
Près de toi, je rêve encore
Nah bei dir träum ich noch immer
Oui, oui, je veux rester
Ja, ja, ich will bleiben
Mais je n’sais plus aimer
Doch Liebe zu geben, ich kann’s nicht mehr
J’ai été trop bête
Ich war zu naiv, zu blind
Je t’en prie, arrête
Ich flehe dich an, halt inne
Arrête, comme je regrette
Halt ein, wie sehr ich es bereue
Non, je ne voulais pas tout ça
Nein, das war nie mein Plan
Je serai riche
Ich werde reich sein
Et je t’offrirai tout mon or
Und ich schenke dir all mein Gold
Si tu t’en fiches
Solltest du dich nicht drum scheren
Je t’attendrai sur le port
Ich warte auf dich am Hafenrand
Et si tu m’ignores
Und selbst wenn du mich missachtest
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
Ich opfere dir meinen letzten Atemzug des Lebens
Dans ma love story (x3)
In meiner Liebesgeschichte (x3)
Ma love story
Meine Liebesgeschichte
Une bougie
Eine einsame Kerze
Peut illuminer la nuit
Kann die Nacht erhellen mit Glanz
Un sourire
Ein Lächeln
Peut bâtir tout un empire
Kann ein ganzes Reich erbauen
Et il y a toi
Und da bist du
Et il y a moi
Und da bin ich
Et personne n’y croit
Und niemand glaubt daran
Mais l’amour fait d’un fou un roi
Doch die Liebe macht aus dem Narren einen König
Et si tu m’ignores
Und wenn du mich ignorierst
J’me battrai encore et encore
Ich kämpfe weiter, immer und immer wieder
C’est ta love story (x2)
Das ist deine Liebesgeschichte (x2)
C’est l’histoire d’une vie
Es ist die Geschichte eines Lebens
Love story
Liebesgeschichte
Des cris de joie
Freudenschreie hallen auf
Quelques larmes, on s’en va
Ein paar Tränen, dann ziehen wir weiter
On vit dans cette love story
Wir leben in dieser Liebesgeschichte
Love story (x10)
Liebesgeschichte (x10)
Was bedeutet „Love Story“ von Indila?
Das Lied erzählt von einem Mann, der hoffnungslos in Liebe gefangen ist. Er wartet ständig auf eine verloren geglaubte Liebe, hält eine Rose und scheint zwischen Realität und Fantasie zu schweben. Er ist bereit, alles zu geben, um seine Geliebte zurückzugewinnen, selbst wenn sie ihn ignoriert. Die ‚Love Story‘ symbolisiert eine intensive, verzweifelte Liebesbeziehung voller Leidenschaft und Schmerz.